Sélectionnez votre langue

Connexion

15.8

 

 L'homme du commun.

 

Atma signifie "corps", "âme" ou "mental", et akrtatma désigne l'homme du commun, qui ne peut maîtriser ses sens ni son mental. Et parce qu'il ne peut maîtriser ses sens ni son mental, il est de son devoir de chercher refuge auprès d'une âme magnanime, d'un grand dévot du Seigneur, et d'essayer de le satisfaire. Voilà qui rendra son existence parfaite.

Un homme ordinaire ne peut s'élever au plus haut niveau de la perfection spirituelle par la simple observance des rites et des principes de la religion. Il doit chercher refuge auprès d'un maître spirituel authentique et agir sous sa direction avec foi et sincérité; c'est ainsi qu'il devient parfait, et ce, sans le moindre doute.

Srimad-Bhagavatam: 3.22.6 - Teneur et portée.

Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare

Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare

Bulletins actuels

lundi, octobre 07, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
jeudi, août 29, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
mercredi, août 28, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.2 - Los Angeles, 16 mai 1973 Tout comme certains d'entre vous souffrent de toux. On n'a pas respecté certaines règles d'hygiène. J'ai donc attrapé un rhume et une toux. Alors pourquoi devrais-je m'en moquer ? Cela doit être...
mardi, août 27, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.8.52 - Los Angeles, 14 mai 1973 L'éducation spirituelle commence donc à partir de ce corps. Comme le dit Kṛṣṇa dans la Bhagavad-gītā, dehino 'smin yathā dehe [Bg. 2.13]. Asmin dehe, dans ce corps il y a l'étincelle spirituelle...