Śrīmad-Bhāgavatam 7.9.31
-
Māyāpur, 9 mars 1976
C'est donc la création. C'est la création de Kṛṣṇa, comment les choses se déroulent. Mais la semence originelle est Kṛṣṇa. Sarva-kāraṇa-kāraṇam. Īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ sat-cit-ānanda-vigrahaḥ, anādiḥ [Bs. 5.1]. Il n'a pas de kāraṇa. Il n'est issu d'aucune graine. Anādi. Anādi signifie qu'il n'y a pas de commencement. Il est éternel. Īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ sac-cid-ānanda-vigrahaḥ [Bs. 5.1]. Sat-cit-ānanda-vigrahaḥ. Il n'y a donc pas de créateur de Kṛṣṇa, mais Kṛṣṇa est le créateur de tout. C'est ce qu'on appelle īśvaraḥ paramaḥ, le Suprême. Chacun peut être īśvara partiellement. Īśvara signifie contrôleur. Ainsi, chacun d'entre nous est plus ou moins un petit contrôleur. Nous contrôlons parfois de petits enfants, des disciples ou un royaume. Tout le monde peut donc être contrôleur. Ils sont très désireux de devenir Dieu. Dieu signifie contrôleur.
Chacun peut donc devenir... Il est. Kṛṣṇa a donné. Parce que nous sommes une partie et une parcelle de Kṛṣṇa, la qualité de contrôleur doit être présente. Bien que nous soyons une partie et une parcelle très insignifiante de Kṛṣṇa, le pouvoir de contrôle est là, en quantité infime. C'est cela la compréhension. Svāṁśa vibhināṁśa. Tout le monde... Viṣṇu-tattva est aussi l'aṁśa de Kṛṣṇa, une partie et une parcelle. Yasya kalā-viśeṣaḥ. Kalā-viśeṣaḥ signifie partie, partie de la partie. Kalā, aṁśa, et aṁśa est aṁśa, c'est ce qu'on appelle kalā-viśeṣo. Ce kalā-viśeṣa, Kṛṣṇa, Mahā-Viṣṇu, crée des millions et des millions d'univers. Imaginez donc le pouvoir créateur de Kṛṣṇa.