Sélectionnez votre langue

Connexion

bg.5,1(138)

Śrīmad-Bhāgavatam 7.9.11
-
Montréal, 17 août 1968 

Il est dit ici : yad yaj jano bhagavate vidadhīta mānam. Tout ce que vous offrez à Kṛṣṇa... En pratique, nous voyons que nous offrons tant de bonnes choses à Kṛṣṇa, mais Kṛṣṇa, apparemment, semble ne pas avoir mangé. Le prasādam est réparti entre les dévots. De même, tout ce qui est offert au Seigneur Suprême, Il n'en a pas besoin, mais Il l'accepte. Il le spiritualise et il vous est destiné. C'est vous qui en bénéficiez. Chaque fois qu'il y a une cérémonie spéciale pour offrir de la nourriture au Seigneur, vous pouvez prendre le prasādam, et vous êtes donc réellement gagnant. Mais vous gagnez sur les deux tableaux. Vous goûtez à de très bonnes choses et en même temps, vous retrouvez votre conscience spirituelle. Ainsi, yad yaj bhagavat..., yad yaj jano bhagavate vidadhīta mānam. 

Quel que soit l'honneur, le respect ou la présentation que l'on accorde au Seigneur, c'est lui qui en jouit. Il en profite. Comment en est-il ainsi ? Le même exemple : vous décorez votre visage, mais vous ne pouvez pas voir directement comment votre visage est beau. Mais lorsque vous placez votre miroir devant votre visage, vous voyez dans le reflet une très belle décoration. De même, si vous décorez le Seigneur Suprême Kṛṣṇa... Tel est le système d'adoration des temples. Un temple très joliment décoré, une déité très joliment décorée, toutes les belles nourritures offertes à la déité - vous éprouverez du plaisir. Plus vous ferez cela, plus vous éprouverez du plaisir. Ce n'est pas improductif. C'est un processus très productif sur le plan spirituel. Yad yaj jano vidadhīta. Ayaṁ prabhur īśvara. Īśvara, prabhu signifie īśvara. Naivātmanaḥ prabhur ayaṁ nija-lābha-pūrṇo. Prabhu signifie īśvara. Prabhu signifie maître, contrôleur.

Si une personne est contrôleur, maître d'un grand établissement, que peut lui offrir l'ouvrier ? Il est déjà le propriétaire. Il est donc dit ici : īśvara aviduṣaḥ akalpād janād mānaṁ pūjām ātmano'rthe na vṛṇīte. Ne pensez donc pas bêtement que la prescription donnée dans les śāstras selon laquelle tout ce que vous avez obtenu, offert à Kṛṣṇa ou offert à Dieu, ce n'est pas que Dieu soit dans le besoin ; c'est votre intérêt. Plus vous donnez à Dieu, plus vous en bénéficiez. C'est votre intérêt. Mais les personnes stupides ne le savent pas. C'est pourquoi Dieu, comme Bali Mahārāja, va, comme Vāmanadeva, mendier auprès de Bali Mahārāja. Et ses représentants, les dévots de Dieu, les sannyāsīs, vont également mendier : "Mon cher monsieur, donnez-nous une contribution pour notre temple." Il ne s'agit pas d'un mendiant. C'est pour le bien de la personne. Il gâche sa vie en jouissant des sens, et ce représentant va le voir et prend un peu d'argent de cette activité infernale et l'offre à la Déité pour qu'il soit sauvé. Svalpam apy asya dharmasya trāyate mahato bhayāt. Que vous le vouliez ou non, si vous offrez quelque chose à Dieu, ce sera un crédit permanent. Un crédit permanent. Svalpam apy asya dharmasya trāyate mahato bhayāt. Même si l'on fait peu de choses, on peut agir si gentiment que cela peut parfois nous sauver du plus grand danger. 

Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare

Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare

Bulletins actuels

mercredi, mai 29, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 7.9.31 - Māyāpur, 9 mars 1976 C'est pourquoi Prahlāda Mahārāja dit : yad ātma-para-buddhir iyaṁ hy apārthā . C'est une conception erronée, ātma-para-buddhiḥ. Ātmā signifie « mien » et para signifie « autres ». Où sont « mon » et «...
mardi, mai 28, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 7.9.31 - Māyāpur, 9 mars 1976 C'est pourquoi Prahlāda Mahārāja dit, idaṁ sad-asad-īśa. Sad-asat, kārya kāraṇa , cause et effet. C'est comme si vous aviez un tissu. Le tissu est fait de coton. C'est donc à partir du coton que nous...
lundi, mai 27, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 7.9.31 - Māyāpur, 9 mars 1976 C'est donc la création. C'est la création de Kṛṣṇa , comment les choses se déroulent. Mais la semence originelle est Kṛṣṇa. Sarva-kāraṇa-kāraṇam. Īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ sat-cit-ānanda-vigrahaḥ, anādiḥ...
dimanche, mai 26, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 7.9.31 - Māyāpur, 9 mars 1976 Cause et effet, sad-asad. L'un disparaît, la cause apparaît, disparaît et l'effet naît. Un très bon exemple est donné ici, aṣṭi-tarvoḥ. Aṣṭi signifie semence, et le... De l 'aṣṭi, de la graine, sort...