SRIMAD BHAGAVATAM - CHANT 9 CHAPITRE 9 VERSET 47
atheśa-māyā-raciteṣu saṅgaṁ
guṇeṣu gandharva-puropameṣu
rūḍhaṁ prakṛtyātmani viśva-kartur
bhāvena hitvā tam ahaṁ prapadye
TRADUCTION
"Aussi devrais-je à présent renoncer à mon attachement pour tout ce qui est créé par l'énergie externe de Dieu, la Personne Suprême. Je devrais tourner mes pensées vers le Seigneur et m'abandonner ainsi à Lui. Cette manifestation matérielle, ayant été créée par l'énergie externe du Seigneur, est comparable à une ville imaginaire aperçue sur une montagne ou dans une forêt. Toutes les âmes conditionnées éprouvent une attirance et un attachement naturels pour les choses matérielles, mais on doit simplement renoncer à cet attachement et s'abandonner à Dieu, la Personne Suprême."
TENEUR ET PORTEE
Lorsqu'on survole une région montagneuse en avion, on peut parfois apercevoir dans le ciel une ville avec des tours et des palais; cela peut également arriver lorsqu'on traverse une grande forêt. On appelle ce phénomène un gandharva-pura, c'est-à-dire, une illusion, un mirage. Le monde entier ressemble à un tel mirage, et toute personne qui se trouve au niveau matériel éprouve de l'attachement pour lui. Toutefois Khaṭvāṅga Mahārāja, grâce à son haut niveau de conscience de Kṛṣṇa, ne ressentait aucun intérêt pour tout cela. Bien qu'un bhakta puisse, en apparence, se livrer à des activités matérielles, il connaît très bien sa position. Nirbandhaḥ kṛṣṇa-sambandhe yuktaṁ vairāgyam ucyate. Celui qui utilise tout ce qui est matériel pour le service d'amour offert au Seigneur se trouve au niveau du yukta-vairāgya, le véritable renoncement. Dans l'univers matériel, on ne devrait rien prendre en vue de la satisfaction de ses propres sens: tout doit être utilisé pour le service du Seigneur. Telle est la mentalité qui règne dans le monde spirituel. Mahārāja Khaṭvāṅga conseille de s'arracher à ses attachements matériels et de s'abandonner à Dieu, la Personne Suprême; c'est ainsi que l'on réussit sa vie. Voilà ce qu'est le pur bhakti-yoga, qui implique le renoncement et la connaissance (vairāgya-vidyā).
vairāgya-vidyā-nija-bhakti-yoga-
śikṣārtham ekaḥ puruṣaḥ purāṇaḥ
śrī-kṛṣṇa-caitanya-śarīra-dhārī
kṛpāmbudhir yas tam ahaṁ prapadye
"Je m'abandonne à la Personne Divine qui est maintenant apparue en tant que Śrī Caitanya Mahāprabhu. Il est l'océan de toute miséricorde, descendu pour nous enseigner à nous détacher de la matière, à acquérir le savoir et à Le servir avec dévotion." (Caitanya-candrodaya-nāṭaka, 6.74) Śrī Caitanya Mahāprabhu mit sur pied ce mouvement de vairāgya-vidyā, grâce auquel on se détache de l'existence matérielle et l'on s'engage avec amour dans le service de dévotion. Le service de dévotion, tel que le présente le Mouvement pour la Conscience de Kṛṣṇa, est le seul moyen de nous débarrasser de notre vain orgueil en cet univers matériel.