Sélectionnez votre langue

Connexion

bg.4,39(135)

SRIMAD BHAGAVATAM - CHANT 9 CHAPITRE 9 VERSET 42

 yo devair arthito daityān
 avadhīd yudhi durjayaḥ
muhūrtam āyur jñātvaitya
 sva-puraṁ sandadhe manaḥ

TRADUCTION

Le roi Khaṭvāṅga était invincible dans tous les combats. Lorsque les devas lui demandèrent de se joindre à eux dans leur lutte contre les asuras, il remporta la victoire; aussi les devas, très satisfaits, voulurent-ils lui octroyer une bénédiction. Le roi les questionna sur la durée de sa vie et apprit qu'il ne lui restait plus qu'un instant à vivre. Il quitta alors immédiatement son palais et s'en fut dans sa propre demeure, où il concentra entièrement son mental sur les pieds pareils-au-lotus du Seigneur.

TENEUR ET PORTEE

L'exemple de Mahārāja Khaṭvāṅga en ce qui concerne l'accomplissement du service de dévotion est très édifiant. Mahārāja Khaṭvāṅga ne se consacra qu'un seul instant au service de dévotion du Seigneur, mais il fut élevé au royaume de Dieu. En conséquence, celui qui pratique le service de dévotion depuis le début de sa vie retournera à Dieu, dans sa demeure originelle, sans aucun doute (asaṁśaya).

Dans la Bhagavad-gītā, le mot asaṁśaya sert à qualifier le bhakta. Le Sei­gneur Lui-même y donne cette instruction :

mayy āsakta-manāḥ pārtha
 yogaṁ yuñjan mad-āśrayaḥ
asaṁśayaṁ samagraṁ māṁ
 yathā jñāsyasi tac chṛṇu


"Maintenant, écoute, ô fils de Pṛthā [Arjuna]. Voici comment, pleinement conscient de Moi dans la pratique du yoga, ton mental fixé sur Moi, tu pour­ras Me connaître tout entier, délivré du doute." (B.g., 7.1)

Le Seigneur déclare aussi :

janma karma ca me divyam
 evaṁ yo vetti tattvataḥ
tyaktvā dehaṁ punar janma
 naiti mām eti so ’rjuna


"Celui, ô Arjuna, qui connaît la nature transcendantale de Mon Avènement et de Mes Actes n'aura plus à renaître dans cet univers matériel; en quittant son corps, il entrera dans Ma demeure éternelle." (B.g., 4.9)

Ainsi, depuis le commencement même de sa vie, on devrait pratiquer le bhakti-yoga, afin d'accroître en soi l'attachement pour Kṛṣṇa. Le bhakta qui voit tous les jours la mūrti dans le temple, qui présente des offrandes en ado­rant cette mūrti, qui chante le Saint Nom de la Personne Suprême et qui fait connaître les Activités glorieuses du Seigneur le plus possible, développe en lui un attachement pour Kṛṣṇa, appelé āsakti. Lorsque le mental est ainsi attaché à Kṛṣṇa (mayy āsakta-manāḥ), on peut alors accomplir en une seule vie la mission qui nous incombe en ce monde. Celui qui laisse passer cette chance ne sait où il ira, ni combien de temps il restera prisonnier du cycle des naissances et des morts, ni quand il obtiendra à nouveau la forme humaine et ainsi la chance de retourner à Dieu, en sa demeure originelle. C'est pourquoi une personne qui possède une intelligence supérieure utilise chaque instant de sa vie à servir le Seigneur avec amour.

Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare

Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare

Bulletins actuels

lundi, octobre 07, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
jeudi, août 29, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
mercredi, août 28, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.2 - Los Angeles, 16 mai 1973 Tout comme certains d'entre vous souffrent de toux. On n'a pas respecté certaines règles d'hygiène. J'ai donc attrapé un rhume et une toux. Alors pourquoi devrais-je m'en moquer ? Cela doit être...
mardi, août 27, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.8.52 - Los Angeles, 14 mai 1973 L'éducation spirituelle commence donc à partir de ce corps. Comme le dit Kṛṣṇa dans la Bhagavad-gītā, dehino 'smin yathā dehe [Bg. 2.13]. Asmin dehe, dans ce corps il y a l'étincelle spirituelle...