SRIMAD BHAGAVATAM - CHANT 8 CHAPITRE 23 VERSET 2
sri-balir uvaca
aho pranamaya krtah samudyamah
prapanna-bhaktartha-vidhau samahitah
yal loka-palais tvad-anugraho marair
alabdha-purvo pasade sure rpitah
TRADUCTION
Bali Maharaja dit:
Quel effet merveilleux un simple effort pour Te présenter son hommage ne produit-il pas! J'ai seulement essayé de T'offrir mon hommage, mais néanmoins cette tentative eut autant de succès que celle des purs bhaktas. La miséricorde immotivée que Tu as montrée à un asura déchu comme moi, les devas et les régents des différentes planètes eux-mêmes ne l'ont jamais obtenue.
TENEUR ET PORTEE
Quand Vamanadeva apparut devant lui, Bali Maharaja voulut aussitôt Lui offrir son hommage respectueux, mais il ne le put à cause de la présence de Sukracarya et des autres asuras. Le Seigneur est si miséricordieux, toutefois, qu'Il bénit Bali Maharaja de plus de miséricorde que celle à laquelle les devas eux-mêmes ne pourraient s'attendre, cela bien qu'il n'ait pas vraiment offert son hommage mais seulement essayé de le faire en pensée. Comme le confirme la Bhagavad-gita (2.40): svalpam apy asya dharmasya trayate mahato bhayat —"Le moindre progrès sur cette voie peut protéger du plus grand des dangers." Dieu, la Personne Suprême, est connu comme bhavagrahi janardana car Il ne tient compte que de l'essence de l'attitude de Son dévot. Si un bhakta s'abandonne sincèrement au Seigneur, Celui-ci, en tant qu'Ame Suprême dans le coeur de chacun, le comprend aussitôt. Ainsi, bien qu'apparement le bhakta puisse ne pas rendre un service parfait, s'il est intérieurement sincère et sérieux, le Seigneur fait néanmoins bon accueil à son service. Il est donc qualifié de bhava-grahi janardana, car Il considère l'essence de l'attitude de dévotion.