SRIMAD BHAGAVATAM - CHANT 8 CHAPITRE 22 VERSET 28-29
ksina-rikthas cyutah sthanat
ksipto baddhas ca satrubhih
jnatibhis ca parityakto
yatanam anuyapitah
guruna bhartsitah sapto
jahau satyam na suvratah
chalair ukto maya dharmo
nayam tyajati satya-vak
TRADUCTION
Bien que dépouillé de ses richesses, déchu de sa position première, vaincu et fait prisonnier par ses ennemis, blâmé et abandonné par ses amis et ses proches, souffrant d'être attaché, alors même qu'il était blâmé et maudit par son maître spirituel, Bali Maharaja, ferme dans son voeu, ne se départit pas de sa véracité. J'ai assurément parlé de manière trompeuse des principes de la religion, mais lui ne les a pas abandonnés car il est fidèle à sa parole.
TENEUR ET PORTEE
Bali Maharaja passa le test difficile que lui présentait Dieu, la Personne Suprême. Voici une nouvelle preuve de la miséricorde du Seigneur envers Son dévot. Il fait quelquefois subir à un bhakta de dures épreuves, presque insupportables. Il serait même difficile de survivre dans les conditions imposées à Bali Maharaja. Qu'il ait pu supporter ces dures épreuves et ces austérités témoigne de la miséricorde du Seigneur. Dieu, la Personne Suprême, apprécie assurément la patience du bhakta, et celle-ci est prise en compte en vue de sa glorification future. Ce test-là n'était pas ordinaire. Comme il est écrit dans ce verset, il aurait été très difficile à qui que ce soit de survivre à une telle épreuve, mais Dieu, la Personne Suprême, afin de glorifier dans le futur Bali Maharaja, non seulement le mit à l'épreuve, mais lui donna aussi la force de tolérer de telles adversités. Le Seigneur est si bon pour Son dévot que lorsqu'Il le soumet à une dure épreuve, Il lui donne la force nécessaire pour se montrer tolérant et continuer à se conduire en bhakta glorieux.