Sélectionnez votre langue

Connexion

8,3

SRIMAD BHAGAVATAM - CHANT 8 CHAPITRE 17 VERSET 9

visvaya visva-bhavana-sthiti-samyamaya
svairam grhita-puru-sakti-gunaya bhumne
sva-sthaya sasvad-upabrmhita-purna-bodha-
vyapaditatma-tamase haraye namas te

TRADUCTION

O Seigneur, Tu es la forme universelle omniprésente, le créateur totalement indépendant, qui maintient et détruit cet univers. Bien que Tu fasses agir Ton énergie dans la matière, Tu demeures toujours dans Ta Forme originelle et ne déchois jamais, car Ta connaissance est infaillible et appropriée à chaque situation. Tu n'es jamais troublé par l'illusion. O mon Seigneur, je T'offre mon hommage respectueux.

TENEUR ET PORTEE

Dans le Caitanya-caritamrta (Adi 2.117), il est écrit:

siddhanta baliya citte na kara alasa
iha ha-ite krsne lage sudrdha manasa

Quiconque essaie de devenir parfaitement conscient de Krsna doit connaître les gloires du Seigneur autant qu'il est donné de les comprendre. Aditi fait ici allusion à ces gloires. L'univers n'est rien d'autre que la puissance externe du Seigneur. La Bhagavad-gita (9.4) le confirme: maya tatam idam sarvam. Tout ce que nous voyons dans cet univers procède de la puissance du Seigneur Suprême, tout comme la lumière et la chaleur qui baignent tout l'univers émanent du Soleil. Quiconque s'abandonne à Dieu, la Personne Suprême, surpasse l'influence de l'énergie d'illusion, car le Seigneur, qui est parfaitement sage et qui Se tient dans le coeur de chacun, surtout dans celui de Son dévot, donne à l'être vivant l'intelligence grâce à laquelle il sera assuré de ne jamais tomber dans l'illusion.

Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare

Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare

Bulletins actuels

lundi, octobre 07, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
jeudi, août 29, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
mercredi, août 28, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.2 - Los Angeles, 16 mai 1973 Tout comme certains d'entre vous souffrent de toux. On n'a pas respecté certaines règles d'hygiène. J'ai donc attrapé un rhume et une toux. Alors pourquoi devrais-je m'en moquer ? Cela doit être...
mardi, août 27, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.8.52 - Los Angeles, 14 mai 1973 L'éducation spirituelle commence donc à partir de ce corps. Comme le dit Kṛṣṇa dans la Bhagavad-gītā, dehino 'smin yathā dehe [Bg. 2.13]. Asmin dehe, dans ce corps il y a l'étincelle spirituelle...