Sélectionnez votre langue

Connexion

10,25

SRIMAD BHAGAVATAM - CHANT 7 CHAPITRE 13 VERSET 8

na sisyan anubadhnita
granthan naivabhyased bahun
na vyakhyam upayunjita
narambhan arabhet kvacit

TRADUCTION

Un sannyasi ne doit pas faire miroiter des promesses de gains matériels aux yeux du public en vue d'attirer de nombreux disciples, ni lire quantité d'ouvrages inutiles ou faire des exposés afin d'assurer sa subsistance. Il ne doit jamais chercher à accroître vainement ses richesses en ce monde.

TENEUR ET PORTEE

Les faux svamis et yogis s'attirent généralement des disciples en ayant recours à des promesses de gains matériels illusoires. Nombreux sont les prétendus gurus qui se font des disciples en leur promettant de guérir leur maladie ou d'accroître leurs richesses matérielles en fabriquant de l'or. Ce sont là des appâts lucratifs pour les hommes peu intelligents. Il est défendu à un sannyasi de se faire des disciples grâce à ces séductions d'ordre matériel. Il arrive parfois que des sannyasis tombent dans le piège de l'opulence matérielle en faisant édifier inutilement de nombreux temples et monastères, mais de tels efforts doivent en fait être évités. Temples et monastères doivent être édifiés afin de prêcher la conscience spirituelle, ou la conscience de Krsna, et non pas en vue d'abriter gratuitement des personnes inutiles aussi bien sur le plan matériel que sur le plan spirituel. Les temples et les monastères doivent être strictement fermés aux individus bons à rien et mentalement dérangés. Dans notre Mouvement pour la Conscience de Krsna, nous accueillons tous ceux qui acceptent au moins d'observer les principes régulateurs suivant: ne pas avoir de relations sexuelles illicites, ne faire usage d'aucune substance enivrante, ne pas manger de viande et ne pas se livrer aux jeux d'argent. Dans les temples et les monastères, les rassemblements d'individus paresseux, inutiles et rejetés par la société devraient être strictement interdits. Ces édifices doivent être réservés à l'usage exclusif des bhaktas sincèrement désireux de réaliser des progrès spirituels dans leur conscience de Krsna. Srila Visvanatha Cakravarti Thakura explique que le mot arambhan signifie mathadi-vyaparan, c'est-à-dire "les efforts en vue de construire des temples et des monastères". Le devoir principal du sannyasi consiste à prêcher la conscience de Krsna; mais si, par la grâce de Krsna, des facilités lui sont offertes, il peut alors construire des temples et des monastères destinés à abriter des étudiants sincères de la conscience de Krsna. Autrement, ces bâtiments ne sont pas nécessaires.

Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare

Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare

Bulletins actuels

lundi, octobre 07, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
jeudi, août 29, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
mercredi, août 28, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.2 - Los Angeles, 16 mai 1973 Tout comme certains d'entre vous souffrent de toux. On n'a pas respecté certaines règles d'hygiène. J'ai donc attrapé un rhume et une toux. Alors pourquoi devrais-je m'en moquer ? Cela doit être...
mardi, août 27, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.8.52 - Los Angeles, 14 mai 1973 L'éducation spirituelle commence donc à partir de ce corps. Comme le dit Kṛṣṇa dans la Bhagavad-gītā, dehino 'smin yathā dehe [Bg. 2.13]. Asmin dehe, dans ce corps il y a l'étincelle spirituelle...