Sélectionnez votre langue

Connexion

9,27

SRIMAD BHAGAVATAM 5 CHAPITRE 14 VERSET 24



muktas tato yadi bandhad devadatta upacchinatti tasmad api visnumitra
ity anavasthitih

TRADUCTION



Il arrive parfois que l'âme conditionnée, s'appropriant l'argent d'autrui par le vol ou quelque tromperie, parvienne d'une façon ou d'une autre à le garder en sa possession et à échapper à tout châtiment. C'est alors qu'un autre homme, que nous nommerons Devadatta, le trompe à son tour et lui enlève son bien. Mais un autre malandrin -appelons-le Visnumitra- dépouille à son tour Devadatta. Quoi qu'il en soit, l'argent ne reste pas en un même lieu, il passe de main en main. En fin de compte, nul ne peut jouir de l'argent, qui demeure la propriété de Dieu, la Personne Suprême.



TENEUR ET PORTEE

Les richesses viennent de Laksmi, la déesse de la fortune, elle-même la propriété de Narayana, le Seigneur Souverain. La déesse de la fortune ne peut rester nulle part ailleurs qu'aux côtés de Narayana, d'où l'un de ses noms, Cancala, qui la désigne comme instable; elle ne peut en effet demeurer en place à moins d'être en compagnie de son époux, Narayana. Le matérialiste Ravana enleva un jour Laksmi sous la forme de Sita, la déesse de la fortune qui accompagne Sri Rama. Il en résulta que toute la famille de Ravana, de même que son opulence et son royaume, furent anéantis, et Sita, la déesse de la fortune, lui fut arrachée pour être unie à nouveau à Sri Rama. Ainsi toute propriété, richesse ou opulence appartient à Krsna. Comme l'enseigne la Bhagavad-gita (V.29):



bhoktaram yajna-tapasam
sarva-loka-mahesvaram


"Le Seigneur Suprême est le véritable bénéficiaire de tous les sacrifices, de toutes les austérités; c'est à Lui qu'appartiennent tous les systèmes planétaires."



Les matérialistes insensés amassent de l'argent qu'ils dérobent à d'autres voleurs, mais ils ne peuvent le garder; d'une façon ou d'une autre, il doit être dépensé. Une personne en trompe une autre, puis se fera tromper à son tour ; c'est pourquoi le meilleur moyen de garder Laksmi avec soi est de la maintenir aux côtés de Narayana. Voilà le message du Mouvement pour la Conscience de Krsna. Nous adorons Laksmi (Radharani) en même temps que Narayana (Krsna); nous recueillons de l'argent à diverses sources, mais cet argent n'appartient à personne d'autre qu'à Radha et Krsna (Laksmi-Narayana). Et lorsque le bhakta l'utilise pour servir Laksmi-Narayana, il vit automatiquement dans l'opulence. Toutefois, si quelqu'un désire s'approprier Laksmi pour son plaisir à l'exemple de Ravana, il sera vaincu par les lois de la nature, et les quelques richesses qu'il pourrait posséder lui seront enlevées. Finalement, la mort, qui représente Krsna, finit par tout prendre.

Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare

Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare

Bulletins actuels

lundi, octobre 07, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
jeudi, août 29, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
mercredi, août 28, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.2 - Los Angeles, 16 mai 1973 Tout comme certains d'entre vous souffrent de toux. On n'a pas respecté certaines règles d'hygiène. J'ai donc attrapé un rhume et une toux. Alors pourquoi devrais-je m'en moquer ? Cela doit être...
mardi, août 27, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.8.52 - Los Angeles, 14 mai 1973 L'éducation spirituelle commence donc à partir de ce corps. Comme le dit Kṛṣṇa dans la Bhagavad-gītā, dehino 'smin yathā dehe [Bg. 2.13]. Asmin dehe, dans ce corps il y a l'étincelle spirituelle...