Śrīmad-Bhāgavatam 1.16.35
-
Hawaï, 28 janvier 1974
Cette initiation signifie que par la miséricorde de Kṛṣṇa, par l'intermédiaire de Son agent, le maître spirituel, vous recevez la semence de la bhakti-latā. Vous devez donc prendre soin de vous en suivant les instructions. Il ne s'agit pas de se dire : "Maintenant que j'ai un maître spirituel et que j'ai reçu l'initiation, je n'ai plus rien à faire. Laissez-moi faire n'importe quoi." Non. Dans le cadre de ce processus d'initiation, nous vous promettons de ne pas avoir de relations sexuelles illicites, de ne pas manger de viande, de ne pas jouer, de ne pas être en état d'ébriété - avant la cérémonie du feu. La cérémonie du feu signifie que le feu est aussi la représentation du yajña-puruṣa, et par le feu, le yajña-puruṣa mange, puruṣottama. Il y a donc le feu, le maître spirituel, le śāstra, Kṛṣṇa, devant - ils sont tous témoins. Tout comme devant le juge de la haute cour, vous promettez : "Oui, je parlerai...". Quoi que je dise devant ce tribunal, ce sera la vérité." Le juge connaît donc cette promesse et rend son jugement en conséquence. De même, ces promesses doivent être tenues, sinon elles ne servent à rien. C'est votre affaire, la même chose, guru-kṛṣṇa..., que par la miséricorde de guru, par la miséricorde de Kṛṣṇa, vous obtenez la chose. Maintenant, l'utilisation correcte de cette chose dépend de vous. Guru-kṛṣṇa-kṛpāya bhakti-latā-bīja [Cc. Madhya 19.151].
Je peux vous donner une très belle chose, mais vous la gardez enfermée dans votre trésor et ne l'utilisez jamais, alors que ferez-vous ? Mālī haya sei bīja kare āropaṇa. Il faut semer, arroser et voir si la plante pousse bien. C'est..., c'est très bien décrit dans rupa-śikṣā, mālī hay sei bīja kare āropaṇa. Ne pensez donc pas qu'après la cérémonie officielle d'initiation, vos affaires et les miennes sont terminées. Non. L'activité commence. Ce n'est pas la fin, c'est le début. Si vous n'allez pas plus loin, ādau guru-āśrayaḥ... Le début est de prendre refuge auprès du guru. C'est le début. Et, adau guru-āśrayaḥ, l'étudiant doit être très curieux, sad-dharma-pṛcchā. Sādhu-mārga-anugamanam. Vous trouverez toutes ces choses, ces instructions, dans Le nectar de la dévotion. Elles s'y trouvent.