Sélectionnez votre langue

Connexion

13.22

Śrīmad-Bhāgavatam 7.9.10-11
-
Montréal, 14 juillet 1968 

C'est donc la création. Sarvam idam. C'est pourquoi l'injonction védique, sarvaṁ khalv idaṁ brahma. Il n'y a rien d'autre que Brahman. Mais les philosophes Māyāvādī n'acceptent pas les variétés. Ils acceptent les variétés comme étant fausses. Mais nous, les philosophes Vaiṣṇava, nous n'acceptons pas les variétés comme fausses, mais elles sont temporaires. Telle est la différence. En fait, il en est ainsi. Tout comme votre corps. Si je dis : "Ton corps est faux. Laisse-moi te tuer ", seras-tu d'accord ? Alors pourquoi devriez-vous dire qu'il est faux ? S'il est faux, peu importe qu'on le tue ou qu'on le laisse. Non, ce n'est pas faux. La théorie des Māyāvādī, brahma satyaṁ jagan mithyā... Jagat, ce monde matériel, ils disent qu'il est faux. Nous ne disons pas qu'il est faux. Il est temporaire. C'est la véritable terminaison, ou terminologie, qu'il n'est pas faux. C'est donc parce qu'il est temporaire que nous devons faire le meilleur usage de ce corps temporaire. 

Ne le prenez pas pour un faux. Comme un train... Vous n'avez pas d'expérience dans votre pays. En Inde, nous avons de l'expérience. Lorsqu'un train postal s'arrête un peu plus... Les habitants de l'Inde ont l'habitude de prendre un bain tous les jours. Les Indiens ont l'habitude de prendre un bain tous les jours. Ils en profitent donc immédiatement et commencent à prendre un bain. Et il y a tellement de robinets d'eau dans la gare, et chaque robinet est utilisé. Il faut donc en faire le meilleur usage possible. Parce qu'ils pensent que "nous avons une demi-heure à notre disposition, alors terminons-la correctement". Une fois le bain pris, le voyage de toute la journée est agréable. De même, ce corps n'est pas faux. Pas seulement ce corps, mais tout ce qui est matériel. Nous ne le considérons pas comme faux. Nous le considérons comme temporaire. Et temporaire, comment l'utiliser au mieux ? Tout comme les passagers du courrier dans le train, ils utilisent la demi-heure qui leur est impartie pour prendre un bain. De même, bien que ce corps soit temporaire, nous pouvons l'utiliser au mieux. Quel est ce meilleur but ? La réalisation de Kṛṣṇa. Si nous pouvons utiliser ce corps temporaire pour comprendre la conscience de Kṛṣṇa et être fixé dans cette conscience de Kṛṣṇa, c'est la meilleure façon d'utiliser cette mauvaise affaire. 

Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare

Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare

Bulletins actuels

mercredi, mai 29, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 7.9.31 - Māyāpur, 9 mars 1976 C'est pourquoi Prahlāda Mahārāja dit : yad ātma-para-buddhir iyaṁ hy apārthā . C'est une conception erronée, ātma-para-buddhiḥ. Ātmā signifie « mien » et para signifie « autres ». Où sont « mon » et «...
mardi, mai 28, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 7.9.31 - Māyāpur, 9 mars 1976 C'est pourquoi Prahlāda Mahārāja dit, idaṁ sad-asad-īśa. Sad-asat, kārya kāraṇa , cause et effet. C'est comme si vous aviez un tissu. Le tissu est fait de coton. C'est donc à partir du coton que nous...
lundi, mai 27, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 7.9.31 - Māyāpur, 9 mars 1976 C'est donc la création. C'est la création de Kṛṣṇa , comment les choses se déroulent. Mais la semence originelle est Kṛṣṇa. Sarva-kāraṇa-kāraṇam. Īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ sat-cit-ānanda-vigrahaḥ, anādiḥ...
dimanche, mai 26, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 7.9.31 - Māyāpur, 9 mars 1976 Cause et effet, sad-asad. L'un disparaît, la cause apparaît, disparaît et l'effet naît. Un très bon exemple est donné ici, aṣṭi-tarvoḥ. Aṣṭi signifie semence, et le... De l 'aṣṭi, de la graine, sort...