Sélectionnez votre langue

Connexion

11.45

Śrīmad-Bhāgavatam 7.9.10
-
Montréal, 9 juillet 1968 

Ce n'est donc pas la voie à suivre. Tarko apratiṣṭhaḥ. Si vous voulez comprendre la Vérité Absolue par vos arguments, ce n'est pas possible. Tarko apratiṣṭhaḥ śrutayo vibhinnam. Śrutayo signifie écritures. Si vous voulez comprendre la Vérité Absolue en étudiant différentes écritures... Tout comme les Hindous ont leurs différentes écritures. Ils ont quatre Védas, dix-huit Purāṇas, Mahābhārata, Rāmāyaṇa, Vedānta-sūtra, 108 Upaniṣads, tant d'autres, de la même façon, dans d'autres pays, ils ont la Bible ou la littérature bouddhiste ou musulmane. Ce sont toutes des écritures. Mais il n'est pas possible de conclure à la Vérité Absolue simplement en étudiant les écritures. Ce n'est pas possible. Śrutayor vibhinnaḥ. Vibhinnaḥ signifie qu'il y a différents... Chaque écriture est rédigée en fonction de l'époque, de l'atmosphère, des personnes - autant de choses qui sont conditionnelles. C'est pourquoi nous trouvons parfois des différences d'une écriture à l'autre. Cela est dû aux circonstances. Donc Śrutayor vibhinnā nāsau munir yasya mataṁ na bhinnam. 


Jusqu'à présent, les philosophes, les grands penseurs, les muni... Muni signifie grand penseur. Ils ont des thèses différentes. Un muni, penseur ou philosophe, essaie de vaincre un autre philosophe. C'est ce qui se passe. Ce n'est donc pas ainsi que l'on peut comprendre la Vérité Absolue, ni par l'argumentation, ni par l'étude des écritures, ni en suivant différents types de penseurs et de philosophes. Pourquoi ? Dharmasya tattvaṁ nihitam guhāyāṁ. L'essence de la réalisation spirituelle est très secrète et confidentielle. C'est pourquoi le Seigneur Kṛṣṇa dit dans la Bhagavad-gītā que "Je suis...". À l'instant même, je vous parle de la partie la plus confidentielle de la connaissance." Sarva-guhyatamaṁ. "Pourquoi me parles-tu de la partie la plus confidentielle... ?" "Parce que tu es mon très cher ami." Et qu'est-ce que c'est ? Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja: [Bg. 18.66] "Abandonnez tout. Abandonnez-vous simplement à Moi."

Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare

Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare

Bulletins actuels

jeudi, juillet 25, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.8.38 - Los Angeles, 30 avril 1973 De même, tout appartient à Kṛṣṇa . Qu'est-ce que ce corps ? Ce corps, les éléments matériels, la terre, l'eau, le feu, l'air, et puis à l'intérieur du corps, le psychologique subtil, le mental,...
mercredi, juillet 24, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.8.38 - Los Angeles, 30 avril 1973 Dieu vient donc ici en Sa personne. Il laisse derrière lui ses instructions, tout comme la Bhagavad-gītā . Il laisse derrière Lui ses dévots qui peuvent expliquer. Mais nous sommes si têtus que...
mardi, juillet 23, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.8.38 - Los Angeles, 30 avril 1973 C'est le cas non seulement des Pāṇḍavas mais de chacun d'entre nous. Lorsque quelqu'un meurt, un grand homme, un grand scientifique, un grand politicien, un grand philosophe, lorsqu'il est mort,...
lundi, juillet 22, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.8.42 - Māyāpura, 22 octobre 1974 Na te viduḥ svārtha-gatiṁ hi viṣṇum [SB 7.5.31]. Ces vauriens ne savent pas que la vie humaine est destinée à plaire à la Personnalité Suprême de la Divinité. Kuntīdevī demanda donc à Kṛṣṇa,...