Sélectionnez votre langue

Connexion

bg.4,10(108)

SRIMAD BHAGAVATAM - CHANT 9 CHAPITRE 8 VERSET 23

aṁ tvāṁ ahaṁ jñāna-ghanaṁ svabhāva-
 pradhvasta-māyā-guṇa-bheda-mohaiḥ
sanandanādyair munibhir vibhāvyaṁ
 kathaṁ vimūḍhaḥ paribhāvayāmi

TRADUCTION


O Seigneur, les sages délivrés de l'influence des trois guṇas —tels que les quatre Kumāras [Sanat, Sanaka, Sanandana et Sanātana]— peuvent penser à Toi, qui es tout de connaissance pure. Mais comment un ignorant comme moi pourrait-il penser à Toi ?

TENEUR ET PORTEE

Le mot svabhāva se rapporte à la nature spirituelle, ou position originelle et éternelle, de l'être vivant. Lorsque celui-ci évolue selon sa condition oriiginelle, il n'est pas affecté par les guṇas. Sa guṇān samatītyaitān brahma-bhūyāya kalpate (B.g., 14.26). Dès que l'on est délivré de l'influence des guṇas, on parvient au niveau du Brahman. Les quatre Kumāras et Nārada sont des exemples notoires de personnalités situées à ce niveau. Ces autorités peuvent naturellement comprendre la position de Dieu, la Personne Suprême, mais l'âme conditionnée soumise à l'influence de la nature maté­rielle est incapable de réaliser le Suprême. En conséquence, dans la Bhagavad-gītā (2.45), Kṛṣṇa instruit Arjuna comme suit : traiguṇya-viṣayā vedā nistraiguṇyo bhavārjuna —il faut s'élever au-dessus de l'influence des trois guṇas. Qui demeure soumis aux influences de la nature matérielle est incapable de comprendre Dieu, la Personne Suprême.

Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare

Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare

Bulletins actuels

lundi, octobre 07, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
jeudi, août 29, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
mercredi, août 28, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.2 - Los Angeles, 16 mai 1973 Tout comme certains d'entre vous souffrent de toux. On n'a pas respecté certaines règles d'hygiène. J'ai donc attrapé un rhume et une toux. Alors pourquoi devrais-je m'en moquer ? Cela doit être...
mardi, août 27, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.8.52 - Los Angeles, 14 mai 1973 L'éducation spirituelle commence donc à partir de ce corps. Comme le dit Kṛṣṇa dans la Bhagavad-gītā, dehino 'smin yathā dehe [Bg. 2.13]. Asmin dehe, dans ce corps il y a l'étincelle spirituelle...