Sélectionnez votre langue

Connexion

bg.3.38(92)

SRIMAD BHAGAVATAM - CHANT 9 CHAPITRE 4 VERSET 65

ye dārāgāra-putrāpta-
 prāṇān vittam imaṁ param
hitvā māṁ śaraṇaṁ yātāḥ
 kathaṁ tāṁs tyaktum utsahe

TRADUCTION

Mes purs dévots abandonnent leur maison, leur femme, leurs enfants, leurs parents, leurs richesses et même leur vie simplement pour Me servir, sans aucun désir de progresser matériellement que ce soit dans cette vie ou dans la suivante. Comment pourrais-Je jamais abandonner de tels bhaktas ?

TENEUR ET PORTEE

Dieu, la Personne Suprême, est glorifié en ces termes : brahmaṇya-devāya go-brāhmaṇa-hitāya ca. Il est donc le bienfaiteur des brāhmaṇas. Durvāsā Muni était certainement un très grand brāhmaṇa, mais à cause de sa nature d'abhakta il ne pouvait pas tout sacrifier pour le service de dévotion. Les grands yogīs sont en fait intéressés par leur propre bien-être. La preuve en est que lorsque Durvāsā Muni créa un démon pour tuer Mahārāja Ambarīṣa, le roi demeura immobile, priant Dieu, la Personne Suprême, et dépendant uni­quement et totalement de Lui; au contraire, lorsque Durvāsā Muni fut pour­suivi par le sudarśana-cakra de par la volonté suprême du Seigneur, il en fut si troublé qu'il s'enfuit de par le monde et chercha un asile dans tous les recoins de l'univers. A la fin, craignant pour sa vie, il vint trouver Brahmā, Śiva, et, en dernier recours, Dieu, la Personne Suprême. Il était si préoccupé par son propre corps qu'il avait voulu tuer le corps d'un vaiṣṇava. Il n'avait donc pas une très bonne intelligence; or, comment une personne à l'esprit étroit peut-elle être délivrée par Dieu, la Personne Suprême? Le Seigneur S'efforce assurément d'accorder toute protection aux bhaktas qui ont tout abandonné pour Le servir.


Un autre point à noter dans ce verset est que l'attachement à ārāgāra-putrāpta —le foyer, la femme, les enfants, l'amitié, les rapports sociaux et l'amour matériel— ne conduit pas à obtenir la faveur de Dieu, la Personne Suprême. Celui qui demeure attaché au foyer à cause des plaisirs matériels ne peut devenir un pur bhakta. Il peut arriver qu'un pur bhakta demeure au foyer, auprès de sa femme et de ses enfants, par habitude ou par attirance, mais désire en même temps servir le Seigneur Suprême au mieux de ses possi­bilités. Le Seigneur fait alors en sorte de lui retirer les objets de son attache­ment et de le libérer ainsi de cet enchaînement au foyer, à la femme, aux enfants, aux amis, etc. Ceci est une miséricorde spéciale accordée au bhakta pour le ramener à Dieu, dans Sa demeure originelle

Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare

Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare

Bulletins actuels

lundi, octobre 07, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
jeudi, août 29, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
mercredi, août 28, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.2 - Los Angeles, 16 mai 1973 Tout comme certains d'entre vous souffrent de toux. On n'a pas respecté certaines règles d'hygiène. J'ai donc attrapé un rhume et une toux. Alors pourquoi devrais-je m'en moquer ? Cela doit être...
mardi, août 27, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.8.52 - Los Angeles, 14 mai 1973 L'éducation spirituelle commence donc à partir de ce corps. Comme le dit Kṛṣṇa dans la Bhagavad-gītā, dehino 'smin yathā dehe [Bg. 2.13]. Asmin dehe, dans ce corps il y a l'étincelle spirituelle...