Sélectionnez votre langue

Connexion

bg.5,25(161)

Dans l'univers matériel, de nombreux êtres vivants entrent en contact les uns avec les autres et, accroissant chacun leur attachement pour un type de corps particulier, ils s'unissent les uns aux autres pour jouer les rôles de mari, de père, de femme, de mère ... Mais à vrai dire, chaque être constitue une entité distincte, individuelle, et c'est à cause de son contact avec la matière qu'il rencontre d'autres corps et qu'il s'attache à ceux-ci par l'intermédiaire de faux liens de parenté. Ces corps illusoires entraînent divers groupements portant le nom de famille, communauté, société et nation. A vrai dire, tous les êtres font partie intégrante de Dieu, la Personne Suprême, mais ils sont à l'heure actuelle trop accaparés par leur corps matériel. Krsna, la Personne Suprême, apparaît en ce monde et révèle Son enseignement dans la Bhagavad-gita et les autres Ecritures védiques. Le Seigneur transmet ainsi Ses enseignements parce qu'Il est à jamais l'ami des êtres vivants. Ses instructions revêtent une grande importance, car c'est grâce à elles que l'âme obtient de s'affranchir de la prison qu'est le corps. En passant, la rivière arrache au rivage un grand nombre de brins d'herbe et d'autres éléments de la végétation, et il arrive que, dans le courant, ces brins d'herbe ou ces autres éléments se rencontrent; mais, avec les remous et les vagues, ils sont bientôt séparés de nouveau. De la même façon, les vagues de la nature matérielle portent les innombrables êtres vivants en ce monde. Parfois, les vagues les font se rencontrer; ils deviennent alors amis et établissent des rapports fondés sur la famille, la communauté ou la nation. Puis, un jour, ils sont à nouveau séparés par les vagues de la nature matérielle. Il en a été ainsi depuis le début de la création. A cet effet, Srila Rhaktivinoda Thakura chante:

miche mayara vase, yaccha bhese,
khaccha hàbudubu, bhâi
jiva krsna-dasa, e visvasa,
karle ta' ara duhkha nài

"Chers êtres vivants, vous êtes emportés par les vagues de la nature matérielle. Tantôt vous émergez, tantôt vous vous y noyez. Ainsi se gaspille votre vie éternelle. Si seulement vous vous agrippiez à Krsna et cherchiez refuge à Ses pieds pareils-au-lotus, vous seriez à nouveau libérés de toutes les souffrances inhérentes à la condition matérielle."

Dans ce verset, les mots suhrt ("bienfaiteur") et tava ("ton") sont riches de sens. On ne peut qualifier de bienfaiteur un soi-disant mari, parent, fils ou père, ou tout autre être de ce monde. En effet, Krsna est le seul véritable bienfaiteur, comme Il le confirme Lui-même dans la Bhagavad-gita (V.29): suhrdam sarva-bhùtùnàm. Les rapports sociaux, l'amitié, l'amour et les bienfaiteurs matériels n'ont tous d'existence que dans la mesure où nous sommes en quelque sorte enfermés à l'intérieur de divers corps. Il faut être bien conscient de ces vérités et vouloir s'affranchir de cette prison charnelle où nous sommes incarcérés vie après vie. Il nous faut chercher refuge auprès de Krsna, la Personne Suprême, et retourner dans notre demeure originelle, auprès de Dieu.

Tiré du Srimad-Bhagavatam. (Chant 4.28.26)

Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare

Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare

Bulletins actuels

lundi, octobre 07, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
jeudi, août 29, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
mercredi, août 28, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.2 - Los Angeles, 16 mai 1973 Tout comme certains d'entre vous souffrent de toux. On n'a pas respecté certaines règles d'hygiène. J'ai donc attrapé un rhume et une toux. Alors pourquoi devrais-je m'en moquer ? Cela doit être...
mardi, août 27, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.8.52 - Los Angeles, 14 mai 1973 L'éducation spirituelle commence donc à partir de ce corps. Comme le dit Kṛṣṇa dans la Bhagavad-gītā, dehino 'smin yathā dehe [Bg. 2.13]. Asmin dehe, dans ce corps il y a l'étincelle spirituelle...