Sélectionnez votre langue

Connexion

bg.2.65(41)
gunarani-cchanna-cid-usmapaya
tat-ksobha-visphurjita-manasaya
naiskarmya-bhavena vivarjitagama-
svayam-prakasaya namas karomi
TRADUCTION

Seigneur, tout comme le feu est caché dans le bois arani, Toi et Ta connaissance illimitée vous êtes voilés par les gunas. Toutefois, Ton mental n'est pas attentif aux activités des attributs de la nature matérielle. Ceux qui possèdent un savoir spirituel élevé ne sont pas soumis aux principes régulateurs énoncés dans les Écrits védiques. Du fait que ces âmes évoluées sont transcendantales, Tu Te manifestes personnellement dans leur mental pur. Je Te présente donc mon respectueux hommage.

TENEUR ET PORTEE

Il est dit dans la Bhagavad-gita (10.11):

tesam evanukampartham
aham ajnana-jam tamah
nasayamy atma-bhava stho
jnana-dipena bhasvata

Par une miséricorde spéciale, le Seigneur accorde, de l'intérieur, l'illumination spirituelle, ou jnana-dipa, au bhakta qui garde en son coeur Ses pieds pareils-au-lotus. Ce jnana-dipa est comparé au feu qui est caché dans le bois arani. Autrefois, les grands sages n'allumaient pas directement un feu pour accomplir les sacrifices: le feu était invoqué à partir du bois arani. De même, tous les êtres vivants sont recouverts par les gunas, et le feu de la connaissance ne peut être allumé en eux que par Dieu, la Personne Suprême, lorsqu'ils Le prennent dans leur coeur. Sa vai manah krsna-padaravindayoh. Krsna, qui siège dans le coeur de chacun, détruit toute forme d'ignorance chez celui qui s'attache avec sérieux à Ses pieds pareils-au-lotus. La torche de la connaissance permet immédiatement de tout comprendre de façon correcte grâce à la miséricorde spéciale du Seigneur Suprême, et de réaliser sa véritable identité. En d'autres termes, bien qu'un bhakta puisse extérieurement n'être guère éduqué, en vertu de son service de dévotion, Dieu lui accorde l'illumination de l'intérieur. Comment peut-on, en pareil cas, demeurer ignorant? L'allégation des mayavadis aux termes de laquelle la voie de la dévotion est destinée à ceux qui n'ont ni intelligence, ni éducation, se révèle donc fausse.

yasyasti bhaktir bhagavaty akincana
sarvair gunais tatra samasate surah
(S.B., 5.18.12)

Toutes les qualités se manifestent automatiquement en celui qui devient un pur dévot du Seigneur Suprême. Un tel bhakta est au-delà des instructions contenues dans les Vedas. C'est un paramahamsa. Même s'il n'étudie pas la littérature védique, le bhakta devient pur et illuminé par la miséricorde du Seigneur. "Aussi, ô Seigneur", dit le bhakta, "Je Te présente mon respectueux hommage."

Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare

Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare

Bulletins actuels

lundi, octobre 07, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
jeudi, août 29, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
mercredi, août 28, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.2 - Los Angeles, 16 mai 1973 Tout comme certains d'entre vous souffrent de toux. On n'a pas respecté certaines règles d'hygiène. J'ai donc attrapé un rhume et une toux. Alors pourquoi devrais-je m'en moquer ? Cela doit être...
mardi, août 27, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.8.52 - Los Angeles, 14 mai 1973 L'éducation spirituelle commence donc à partir de ce corps. Comme le dit Kṛṣṇa dans la Bhagavad-gītā, dehino 'smin yathā dehe [Bg. 2.13]. Asmin dehe, dans ce corps il y a l'étincelle spirituelle...