SRIMAD BHAGAVATAM - CHANT 8 CHAPITRE 3 VERSET 6

na yasya deva rsayah padam vidur
jantuh punah ko rhati gantum iritum
yatha natasyakrtibhir vicestato
duratyayanukramanah sa mavatu

TRADUCTION

Un acteur qui est déguisé de manière attractive et qui exécute différents mouvements de danse est souvent incompris du public. De la même façon, les actes et l'aspect externe de l'artiste suprême restent incompréhensibles même pour les devas et les grands sages, et à plus forte raison pour ceux qui sont, comme les animaux, dépourvus d'intelligence. Ni les devas et les sages ni les sots ne peuvent saisir les caractéristiques du Seigneur ou expliquer par des mots Sa position réelle. Puisse-t-Il, Lui le Seigneur Suprême, m'accorder Sa protection!

TENEUR ET PORTEE

Kuntidevi exprima une compréhension analogue; le Seigneur Suprême est omniprésent, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur. Il est même situé dans le coeur. Sarvasya caham hrdi sannivisto. Isvarah sarva-bhutanam hrd-dese rjuna tisthati. Ces mots indiquent que l'on peut trouver le Seigneur Suprême à l'intérieur de son propre coeur. De très nombreux yogis essaient de Le trouver. Dhyanavasthita-tad-gatena manasa pasyanti yam yoginah. Malgré cela, même de grands yogis, des devas, des saints et des sages sont demeurés incapables de saisir les caractéristiques physiques de ce grand artiste, ou de comprendre la signification de Ses mouvements. Que dire alors des penseurs ordinaires, comme les soi-disant philosophes de ce monde matériel? Il leur est impossible de Le comprendre. Nous devons donc accepter les déclarations faites par le Suprême lorsqu'Il a la bonté de S'incarner afin de nous instruire. Nous devons simplement croire ce que disent Sri Ramacandra, Sri Krsna et Sri Caitanya Mahaprabhu, et suivre Leurs traces. Nous pourrons alors comprendre la raison d'être de Leur venue en ce monde.

janma karma ca me divyam
evam yo vetti tattvatah
tyaktva deham punar janma
naiti mam eti so rjuna
(B.g., 4.9)

Si, par la grâce du Seigneur, on peut comprendre Sa position divine, on sera sur-le-champ délivré, même dans ce corps matériel. Ce dernier n'aura plus aucune utilité, et toutes les activités qui seront accomplies par son intermédiaire seront des activités conscientes de Krsna. De cette manière, on peut abandonner son corps et retourner auprès de Dieu, la Personne Suprême, en sa demeure originelle.

Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare

Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare