Sélectionnez votre langue

Connexion

10,19
SRIMAD BHAGAVATAM - CHANT 7 CHAPITRE 13 VERSET 25

yadrcchaya lokam imam

prapitah karmabhir bhraman
svargapavargayor dvaram
tirascam punar asya ca

TRADUCTION

Dans le cours du processus d'évolution résultant des actes intéressés qui visent à la satisfaction indésirable des sens matériels, j'ai reçu cette forme humaine, qui peut me mener aux planètes édéniques, à la libération, aux espèces inférieures ou à une renaissance parmi les êtres humains.

TENEUR ET PORTEE

Tous les êtres vivants dans cet univers matériel subissent le cycle des morts et des renaissances conformément aux lois de la nature. Cette épreuve de la naissance et de la mort, répétée au sein de différentes espèces, correspond en quelque sorte au processus de l'évolution, mais cette idée a été mal interprétée en Occident. La théorie de l'évolution proposée par Darwin, selon laquelle l'animal devient finalement homme, se révèle incomplète car elle ne tient pas compte du cheminement inverse, à savoir le passage de la condition humaine à celle de l'animal. Cependant, notre verset explique très clairement le principe de l'évolution en s'appuyant sur l'autorité des Vedas. La forme humaine, obtenue dans le cours du processus évolutif, offre la possibilité de s'élever (svargapavarga) ou de se dégrader (tirascam punar asya ca). Si quelqu'un fait un usage approprié de sa vie humaine, il peut s'élever jusqu'au système planétaire supérieur, où le bonheur matériel est des milliers de fois supérieur, ou alors il peut cultiver le savoir qui lui permettra de s'affranchir du processus évolutif et de retrouver sa condition spirituelle première. C'est là ce qu'on appelle la libération (apavarga).

L'existence matérielle est appelée pavarga parce que nous y sommes sujets à cinq différents états de souffrance symbolisés par les lettres pa, pha, ba, bha et ma. Pa signifie parisrama, ou très dur labeur. Pha correspond à phena, l'écume qui sort de la bouche, comme c'est le cas pour les chevaux après un effort exténuant. Ba veut dire byarthata, la désillusion; malgré un très dur labeur, à la fin nous sommes déçus. Bha signifie bhaya, la peur; dans l'existence matérielle, nous sommes sans cesse plongés dans le brasier ardent de la peur car personne ne sait ce qui va lui arriver. Enfin, ma indique mrtyu, la mort. Lorsqu'on s'efforce de faire disparaître ces cinq conditions -pa, pha, ba, bha et ma-, on atteint l'apavarga, où l'on est délivré de la punition qu'est l'existence matérielle.

Le mot tirascam désigne une existence dégradée. Naturellement, la vie humaine nous fournit une occasion de jouir des meilleures conditions d'existence. Selon la pensée des occidentaux, l'homme descend du singe, et jouit d'une vie plus confortable que lui. Cependant, si l'on n'utilise pas sa vie humaine pour atteindre le svarga ou l'apavarga, on est à nouveau ravalé au niveau inférieur d'animaux comme les chiens et les porcs. En conséquence, un homme à l'esprit sain doit se demander s'il veut s'élever jusqu'aux planètes supérieures, se préparer à s'affranchir du cycle évolutif, ou continuer à voyager d'un échelon à un autre, d'une espèce à une autre, tantôt supérieure, tantôt inférieure. Celui qui agit pieusement peut s'élever jusqu'au système planétaire supérieur ou atteindre la libération et retourner à Dieu, en sa demeure originelle; autrement, il risque de dégénérer et de renaître dans un corps de chien, de porc ou de quelque autre animal inférieur. Comme l'explique la Bhagavad-gita (9.25): yanti deva-vrata devan -ceux qui souhaitent s'élever jusqu'aux systèmes planétaires supérieurs (Devaloka ou Svargaloka) doivent agir en conséquence. De la même façon, si quelqu'un désire atteindre la libération et retourner à Dieu, dans sa demeure originelle, il doit s'y préparer.

Pour cette raison, notre Mouvement pour la Conscience de Krsna représente la plus grande bénédiction qui soit pour la société, car il enseigne aux hommes la manière de retourner à Dieu, en leur demeure originelle. La Bhagavad-gita (13.22) explique clairement que l'on obtient diverses formes d'existence selon l'influence qu'exercent sur soi les gunas (karanam guna-sango sya sad-asad-yoni-janmasu). Selon qu'on réagit au contact des différents modes d'influence de la nature matérielle -la vertu, la passion et l'ignorance-, on obtient dans la vie suivante un corps approprié. La civilisation moderne ignore que, du fait des diverses influences qu'il accepte dans la nature matérielle, l'être vivant, pourtant éternel, est placé dans diverses conditions pathologiques connues comme les nombreuses espèces vivantes. La civilisation moderne n'a pas conscience des lois de la nature.

prakrteh kriyamanani
gunaih karmani sarvasah
ahankara-vimudhatma
kartaham iti manyate

''Sous l'influence des trois gunas, l'âme égarée croit être l'auteur de ses actes, alors qu'en réalité ceux-ci sont accomplis par la nature." (B.g.,3.27) Chaque être vivant est entièrement soumis aux lois rigoureuses de la nature matérielle, mais il se trouve des scélérats qui croient en être indépendants. Cependant en réalité, ils ne peuvent être indépendants: c'est de la pure bêtise. Une civilisation dénuée d'intelligence est extrêmement dangereuse, et c'est pourquoi le Mouvement pour la Conscience de Krsna s'efforce d'amener les gens à prendre conscience de leur dépendance totale à l'égard des lois rigoureuses de la nature, tout en cherchant à les empêcher de devenir les victimes de la très puissante maya, l'énergie externe de Krsna. Derrière les lois matérielles se trouve en effet le maître suprême, Krsna (mayadhyaksena prakrtih suyate sacaracaram). Par suite, si l'on s'abandonne à Krsna (mam eva ye prapadyante mayam etam taranti te), on peut immédiatement s'affranchir de la domination de la nature externe (sa gunan samatityaitan brahma-bhuyaya kalpate). Tel devrait être le but de notre existence.

Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare

Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare

Bulletins actuels

lundi, octobre 07, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
jeudi, août 29, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
mercredi, août 28, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.2 - Los Angeles, 16 mai 1973 Tout comme certains d'entre vous souffrent de toux. On n'a pas respecté certaines règles d'hygiène. J'ai donc attrapé un rhume et une toux. Alors pourquoi devrais-je m'en moquer ? Cela doit être...
mardi, août 27, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.8.52 - Los Angeles, 14 mai 1973 L'éducation spirituelle commence donc à partir de ce corps. Comme le dit Kṛṣṇa dans la Bhagavad-gītā, dehino 'smin yathā dehe [Bg. 2.13]. Asmin dehe, dans ce corps il y a l'étincelle spirituelle...