Sélectionnez votre langue

Connexion

bg.6,1(165)
VERSET 41

 

sankaro narakayaiva
kula-ghnanam kulasya ca
patanti pitaro hy esam
lupta-pindodaka-kriyah

 

TRADUCTION

L'accroissement du nombre de ces indésirables engendre pour la famille, et pour ceux qui en ont détruit les traditions, une vie d'enfer. Les ancêtres sont oubliés, on cesse de leur offrir les oblations d'eau et de nourriture.

 

TENEUR ET PORTEE

Les traditions védiques concernant la poursuite des bienfaits matériels veulent que l'on offre régulièrement des oblations d'eau et de nourriture aux ancêtres de la famille. On offre d'abord cette nourriture à Visnu, puis on en présente aux ancêtres les restes sanctifiés appelés "prasada". En effet, les aliments d'abord offerts à Visnu ont le pouvoir de délivrer un homme des conséquences de tous ses actes coupables. Il se peut que nos ancêtres souffrent encore des conséquences de leurs péchés, qu'ils ne puissent même obtenir un corps physique et soient obligés de demeurer dans leur corps subtil, à l'état d'esprits. Leur offrir ce prasada, c'est leur permettre d'échapper aux conditions misérables où ils peuvent se trouver. Ce service est une tradition familiale; tous ceux qui ne se vouent pas au service direct de Dieu en sont tenus d'exécuter ces rites. Le bhakta n'a pas ce devoir, car il lui est donné, par la seule grâce de ses actes dévotionnels, de libérer des milliers d'ancêtres. Le Srimad-Bhagavatam dit à ce propos:

 

"Quiconque a pris refuge aux pieds pareils-au-lotus* de Mukunda, le pourvoyeur de la libération, quiconque s'est défait de tout lien et s'est sérieusement engagé sur la voie de la dévotion, n'a plus ni devoirs ni obligations envers les devas, les sages, sa famille, ses ancêtres, l'humanité et les êtres en général."(1)

Le bhakta remplit d'un coup toutes ces obligations par le fait qu'il sert Dieu, la Personne Suprême.

 

Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare

Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare

Bulletins actuels

jeudi, juillet 25, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.8.38 - Los Angeles, 30 avril 1973 De même, tout appartient à Kṛṣṇa . Qu'est-ce que ce corps ? Ce corps, les éléments matériels, la terre, l'eau, le feu, l'air, et puis à l'intérieur du corps, le psychologique subtil, le mental,...
mercredi, juillet 24, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.8.38 - Los Angeles, 30 avril 1973 Dieu vient donc ici en Sa personne. Il laisse derrière lui ses instructions, tout comme la Bhagavad-gītā . Il laisse derrière Lui ses dévots qui peuvent expliquer. Mais nous sommes si têtus que...
mardi, juillet 23, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.8.38 - Los Angeles, 30 avril 1973 C'est le cas non seulement des Pāṇḍavas mais de chacun d'entre nous. Lorsque quelqu'un meurt, un grand homme, un grand scientifique, un grand politicien, un grand philosophe, lorsqu'il est mort,...
lundi, juillet 22, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.8.42 - Māyāpura, 22 octobre 1974 Na te viduḥ svārtha-gatiṁ hi viṣṇum [SB 7.5.31]. Ces vauriens ne savent pas que la vie humaine est destinée à plaire à la Personnalité Suprême de la Divinité. Kuntīdevī demanda donc à Kṛṣṇa,...