Sélectionnez votre langue

Connexion

11,29

Le fruit d'une tentative.

 

Le présent ouvrage, Antimatière et Eternité, est le fruit d'une tentative à la fois audacieuse et malaisée ; il veut conduire le lecteur à parfaire sa connaissance de lui-même, à comprendre la nature originelle de son être. La technologie avance à grands pas, elle multiplie les "instruments" pour jouir d'une vie agréable, et pourtant, par une étrange ironie, le monde continue de vivre dans l'angoisse. Partout sur Terre, on lutte avec acharnement pour trouver un bonheur qui ne peut s'avérer que médiocre, et qu'à chaque instant la mort, aux visages multiples, peut arracher. Aussi les hommes s'efforcent-ils, par toutes sortes de moyens, de rallonger la vie, d'échapper un peu plus longtemps aux griffes de la mort.

Mais la Bhagavad-gita nous transmet ce message: l'homme connaîtra le bonheur lorsqu'il saura qui il est, car cette lutte amère, cette désillusion, ont pour seule cause qu'il s'identifie au corps de matière et croit qu'avec la mort, toute existence prend fin.

Les traductions, les écrits de Sa Divine Grâce A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada aideront chacun à comprendre avec exactitude et clarté sa nature éternelle et heureuse.

Dans Antimatière et Éternité, l'auteur a montré comment les récentes découvertes de la science sur l'antimatière rapprochent l'homme d'une compréhension totale de la nature véritable de tous les êtres. Bien que pourvue de caractères exactement opposés, l'antimatière découverte par les physiciens n'est qu'une autre forme de matière et relève donc également du temporaire, du destructible. Lorsque l’auteur du présent ouvrage use du terme "antimatière", c’est pour désigner l’être vivant, ou l'âme spirituelle. Les Ecritures védiques, particulièrement la Bhagavad-gita et le Vedanta-sutra, définissent l'âme ainsi: c'est une particule infinitésimale d'énergie spirituelle, qui dans l'Univers matériel habite les corps de matière. L'âme est par nature éternelle, toute de connaissance; elle jouit d'un bonheur total: à tous égards, donc, elle s'oppose à la matière. Dès qu'elle pénètre le corps, l'âme entre en guerre avec lui, avec les limitations matérielles qu'il présente. Le terme "antimatière" S'applique donc parfaitement à l'être vivant.

Si l'on parvient à véritablement comprendre que l'on existe au-delà de la matière, on peut sans difficulté reconnaître l'existence du monde non matériel. Et l’auteur attribue à ce monde le nom pertinent d'Univers d'antimatière, ou monde spirituel.

Antimatière et Éternité, aidera le lecteur à parfaire son existence en l'amenant à s'interroger sur sa nature profonde et à faire des recherches ultérieures dans la Bhagavad-gita et le Srimad-Bhagavatam deux Ecrits de haute valeur spirituelle et qui forment le fondement du présent ouvrage. la science du Yoga qu'enseignent, dans la plus pure tradition, la Bhagavad-gita et le Srimad-Bhagavatam, éclaire l'homme par la connaissance de ce qui distingue l'éphémère du permanent et lui révèle sa nature originelle, éternelle et heureuse.

(Introduction Antimatière et Éternité.)

Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare

Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare

Bulletins actuels

lundi, octobre 07, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
jeudi, août 29, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
mercredi, août 28, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.2 - Los Angeles, 16 mai 1973 Tout comme certains d'entre vous souffrent de toux. On n'a pas respecté certaines règles d'hygiène. J'ai donc attrapé un rhume et une toux. Alors pourquoi devrais-je m'en moquer ? Cela doit être...
mardi, août 27, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.8.52 - Los Angeles, 14 mai 1973 L'éducation spirituelle commence donc à partir de ce corps. Comme le dit Kṛṣṇa dans la Bhagavad-gītā, dehino 'smin yathā dehe [Bg. 2.13]. Asmin dehe, dans ce corps il y a l'étincelle spirituelle...