Sélectionnez votre langue

Connexion

11.14

Śrīmad-Bhāgavatam 2.3.2-3
-
Los Angeles, 20 mai 1972


Au moins, nous devrions savoir. Ils n'ont aucune intelligence. Parce qu'ils sont empêtrés. Il suffit de voir cette liste. Voici : brahma-varcasa-kāmas tu. Brahma-varcasa signifie ceux qui désirent devenir un avec l'effusion, se fondre dans l'effusion du Seigneur. Varcasa. Varcasa signifie l'effusion de Kṛṣṇa. Yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koṭi [Bs. 5.40]. Tout comme le soleil et l'ensoleillement. De même, Kṛṣṇa est le Brahma suprême, et Son effusion est appelée brahmajyoti. Ces jnānīs désirent donc se fondre dans l'effusion du brahman. C'est pourquoi on parle de brahma-varcasa-kāmas tu. Et kāma signifie désir. C'est pourquoi ils sont toujours en train de désirer. Ils en ont assez de ces désirs ordinaires. D'ordinaire, ils désirent devenir riches ou ministres. Je deviendrai ministre. Je deviendrai ceci, je deviendrai cela." Et ils désirent également se fondre dans l'effusion de Kṛṣṇa. C'est aussi un désir, kāma. Le mot est dit explicitement, kāma. Kāma signifie désir.

C'est aussi la satisfaction des sens. Devenir un avec Dieu, c'est aussi la satisfaction des sens. Lorsqu'il ne parvient pas à devenir la plus grande personnalité, il désire alors "Maintenant, laissez-moi devenir un avec Dieu". Ne faire qu'un avec Dieu signifie qu'il pense qu'il sera aussi expert que le jouisseur suprême. Car Dieu est le jouisseur suprême. Bhoktā. Il ne pouvait donc pas jouir de la vie séparément ; il veut maintenant se mêler au corps de Dieu. C'est pourquoi... La jouissance est là. La propension à jouir est là. Il n'a pas réussi à prendre du plaisir en restant séparé, alors il veut se mêler à Dieu. C'est comme les politiciens. Chaque fois qu'il y a un mouvement politique, ils y participent. Leur idée est que "si je deviens d'une manière ou d'une autre un peu proéminent, important, j'aurai un poste de ministre". C'est tout. C'est un fait. Ils ne se soucient pas du bien-être du pays. Non. Cette question ne se pose pas. Leur seule ambition est de se mêler à ce parti politique. Il se développe... C'est comme dans notre pays, il y a tant de partis.

Récemment, le parti d'Indira Gandhi est devenu puissant. Tous les autres hommes ont donc démissionné de leur parti pour rejoindre celui d'Indira Gandhi. C'est ainsi, en se fondant dans l'existence des puissants. Ainsi, les karmīs frustrés, lorsqu'ils ne trouvent pas le bonheur, même en devenant le plus grand ou le plus haut personnage, veulent devenir un avec Dieu. C'est pourquoi il est dit : brahma-varcasa-kāmas tu. Brahma-varcasa signifie effusion. Mais il s'agit de kāma. Ce n'est pas akāma. Mais un dévot est akāma, il n'y a pas de kāma. Il n'a pas de désirs personnels. Son seul désir est de rester un éternel serviteur de Dieu. C'est tout. Telle est sa position. Ce n'est pas un désir. C'est sa position réelle. Comme le dit Caitanya Mahāprabhu, na dhanaṁ na janaṁ na sundarīṁ kavitāṁ vā jagadīśa kāmaye [Cc. Antya 20.29, Śikṣāṣṭaka 4]. Kāmaye, ce kāma. Je ne désire plus les richesses. Les karmīs veulent de l'argent. Na dhanaṁ na janam, ou ils veulent que beaucoup d'hommes les suivent. Ils créent des partis en faisant de l'agitation politique.

Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare

Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare

Bulletins actuels

lundi, octobre 07, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
jeudi, août 29, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
mercredi, août 28, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.2 - Los Angeles, 16 mai 1973 Tout comme certains d'entre vous souffrent de toux. On n'a pas respecté certaines règles d'hygiène. J'ai donc attrapé un rhume et une toux. Alors pourquoi devrais-je m'en moquer ? Cela doit être...
mardi, août 27, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.8.52 - Los Angeles, 14 mai 1973 L'éducation spirituelle commence donc à partir de ce corps. Comme le dit Kṛṣṇa dans la Bhagavad-gītā, dehino 'smin yathā dehe [Bg. 2.13]. Asmin dehe, dans ce corps il y a l'étincelle spirituelle...