Sélectionnez votre langue

Connexion

10,33

SRIMAD BHAGAVATAM - CHANT 9 CHAPITRE 5 VERSET 22

 śrī-śuka uvāca
evaṁ saṅkīrtya rājānaṁ
 durvāsāḥ paritoṣitaḥ
yayau vihāyasāmantrya
 brahmalokam ahaitukam

TRADUCTION

Śrī Śukadeva Gosvāmī poursuivit :
Satisfait à tous égards, le grand yogī Durvāsā prit congé et partit, tout en ne cessant de chanter les louanges du roi. Par la voie des cieux, il se rendit à Brahmaloka, où l'on ne trouve pas d'agnostiques ni de personnes se livrant à de vaines conjectures philosophiques.

TENEUR ET PORTEE

Bien que Durvāsā Muni fût retourné à Brahmaloka par la voie des airs, il n'avait pas eu besoin d'un astronef car les grands yogīs peuvent se déplacer d'une planète à une autre sans l'aide d'aucun engin. Il existe une planète du nom de Siddhaloka dont les habitants peuvent se rendre sur n'importe quelle autre planète car ils possèdent naturellement toute la perfection liée à la prati­que du yoga. C'est ainsi que Durvāsā Muni, le grand yogī, pouvait traverser les cieux pour se rendre sur n'importe quelle planète, même sur Brahmaloka. Sur celle-ci, tout le monde a atteint la réalisation spirituelle et il n'y a ainsi aucun besoin de conjectures philosophiques pour en venir à la connaissance ultime de la Vérité Absolue. Apparemment, le but de Durvāsā Muni, en se rendant sur Brahmaloka, était d'entretenir ses habitants sur la puissance d'un bhakta et sur la façon dont celui-ci surpasse tous les êtres vivants dans le monde matériel. Les soi-disant jñānīs et yogīs ne peuvent se comparer à un bhakta.

Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare

Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare

Bulletins actuels

lundi, octobre 07, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
jeudi, août 29, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
mercredi, août 28, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.2 - Los Angeles, 16 mai 1973 Tout comme certains d'entre vous souffrent de toux. On n'a pas respecté certaines règles d'hygiène. J'ai donc attrapé un rhume et une toux. Alors pourquoi devrais-je m'en moquer ? Cela doit être...
mardi, août 27, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.8.52 - Los Angeles, 14 mai 1973 L'éducation spirituelle commence donc à partir de ce corps. Comme le dit Kṛṣṇa dans la Bhagavad-gītā, dehino 'smin yathā dehe [Bg. 2.13]. Asmin dehe, dans ce corps il y a l'étincelle spirituelle...