Sélectionnez votre langue

Connexion

13.17
viraktah kama-bhogesu
satarupa-patih prabhuh
visrjya rajyam tapase
sabharyo vanam avisat

TRADUCTION

Svayambhuva Manu, l'époux de Satarupa, n'était, par nature, nullement attaché aux jouissances matérielles. Il abandonna le royaume et ses plaisirs, et se rendit dans la forêt en compagnie de sa femme pour pratiquer l'ascétisme.

TENEUR ET PORTEE

Comme le mentionne la Bhagavad-gita (4.2): evam parampara-praptam imam rajarsayo viduh —"Le savoir suprême fut ainsi transmis de maître à disciple; voilà comment les saints rois l'ont reçu et compris." Les Manus furent tous des rois parfaits: c'étaient des rajarsis. En d'autres termes, bien qu'ils fussent souverains du monde, ils n'en demeuraient pas moins de grands saints. Svayambhuva Manu, par exemple, était l'empereur du monde; pourtant, il n'éprouvait aucun désir pour les jouissances matérielles. Telle est la vraie signification de la monarchie. Le souverain d'un pays ou l'empereur doit être éduqué de telle sorte qu'il soit naturellement porté à renoncer aux plaisirs des sens. Devenir roi n'est pas une raison pour gaspiller de l'argent pour la satisfaction de ses sens. Dès que les rois se livrèrent à de tels agissements, dépensant de l'argent pour leur propre satisfaction, ils furent perdus. A présent, la monarchie ayant disparu, les gens ont créé la démocratie, qui est également un échec. Maintenant, de par les lois de la nature, le moment est bientôt venu où la dictature va plonger les citoyens dans des difficultés de plus en plus grandes. Si le chef d'Etat ou les membres du gouvernement ne peuvent diriger le pays selon les lois de la Manu-samhita, il est certain que leur gouvernement ne durera pas.

Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare

Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare

Bulletins actuels

lundi, octobre 07, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
jeudi, août 29, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.3 - Los Angeles, 17 mai 1973 Ainsi, à un autre endroit, ces brāhmaṇas ont été adressés, ataḥ pumbhir dvija-śreṣṭhā varṇāśrama-vibhāgaśaḥ : « Vous êtes tous des brāhmaṇa, le sommet de la société humaine. » La société humaine...
mercredi, août 28, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.9.2 - Los Angeles, 16 mai 1973 Tout comme certains d'entre vous souffrent de toux. On n'a pas respecté certaines règles d'hygiène. J'ai donc attrapé un rhume et une toux. Alors pourquoi devrais-je m'en moquer ? Cela doit être...
mardi, août 27, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 1.8.52 - Los Angeles, 14 mai 1973 L'éducation spirituelle commence donc à partir de ce corps. Comme le dit Kṛṣṇa dans la Bhagavad-gītā, dehino 'smin yathā dehe [Bg. 2.13]. Asmin dehe, dans ce corps il y a l'étincelle spirituelle...