Prabhupāda : L'homme est fait d'après Dieu. Nous sommes l'imitation de Kṛṣṇa. Kṛṣṇa n'est pas notre imitation. Les athées pensent qu'ils ont peint une forme de Dieu selon leurs propres caractéristiques corporelles. Comment cela s'appelle-t-il ? L'anthropomorphisme. Mais ce n'est pas le cas. Ici, dans ce monde matériel, nous obtenons différents types de formes de corps, 8 400 000. Lorsque nous obtenons cette forme humaine de corps, ce n'est qu'une imitation du corps de Kṛṣṇa. Kṛṣṇa a deux mains ; nous avons deux mains. Kṛṣṇa a deux jambes ; nous avons deux jambes. Mais la différence entre ce corps et celui de Kṛṣṇa est énoncée dans ce verset : aṅgāni yasya sakalendriya-vṛtti-manti [Bs. 5.32]. Ici, avec nos mains, nous pouvons attraper quelque chose mais nous ne pouvons pas marcher. Mais Kṛṣṇa peut marcher avec Ses mains. Ou avec nos jambes, nous pouvons simplement marcher, mais nous ne pouvons pas attraper quelque chose. Mais Kṛṣṇa peut aussi attraper. Avec nos yeux, nous pouvons voir, mais nous ne pouvons pas manger. Mais Kṛṣṇa peut voir de Ses yeux, manger et entendre. Telle est l'explication de ce verset. Aṅgāni yasya sakalendriya-vṛtti-manti : [Bs. 5.32] "Chaque membre a la fonction des autres membres." C'est ce qu'on appelle l'absolu. Il n'est pas dépendant. Il n'est pas dépendant. Tout comme si nous avions perdu la vue, nous devenons dépendants ; nous ne pouvons plus voir. Mais Kṛṣṇa peut voir avec sa main, avec sa jambe. Essayez de comprendre. Il est donc absolu. C'est le sens du mot "absolu".
Tout est complet. Pūrṇam adaḥ. Pūrṇa signifie complet. L'athée dira donc : "Vous offrez de la nourriture. Où Kṛṣṇa mange-t-il ? La nourriture est toujours là." Mais ils ne savent pas qu'en voyant simplement, Kṛṣṇa peut manger. Et parce qu'Il est complet, Il mange et maintient la chose complète. Pūrṇasya pūrṇam ādāya pūrṇam evāvaśiṣyate [Invocation Iso]. Il peut prendre tout ce qui est complet, mais cela reste complet. Tout comme lorsque nous prenons de la nourriture, nous la terminons. Il n'y a rien de plus. Mais Kṛṣṇa peut manger ; en même temps, les choses peuvent rester telles quelles. Sinon, où est la différence entre nous-mêmes et Kṛṣṇa ? Telle est la différence.