Sélectionnez votre langue

Connexion

9,22

 

Voici quelques citations tirées du Srimad Bhagavatam et de la Bhagavad-gita et images de la guerre. Les images ont été placées sur une autre page car elles sont difficiles à regarder. Nous préférons vous prévenir. Pour aller sur cette page, cliquez ici.

 

Nombreux sont les hommes démoniaques, et chacun est un ennemi pour les autres. Cette hostilité gagne en amplitude: elle s'établit d'abord entre personnes, puis entre familles, puis entre sociétés, enfin entre nations. Aussi le monde est-il tout entier le théâtre de conflits perpétuels, de guerres, d'hostilités.
Bhagavad Gita 16.16

 

Les asuras qui peuplent la surface de la Terre désirent jouir de plaisirs matériels au prix même du bonheur d'autrui. Pour satisfaire leurs ambitions, ces asuras, et plus que tout autre les rois et les chefs d'Etats se munissent de diverses armes meurtrières, et se préparent ainsi à faire exploser la guerre dans nos sociétés paisibles. Leur seul but; accroître leur puissance, rehausser leur prestige personnel, ce pourquoi ils grossissent indûment leurs forces militaires, accablant par là d'un fardeau trop lourd pour elle notre mère la Terre. L'augmentation du nombre de ces asuras nuit aux principes de la religion, ce qui aboutit finalement à l'asservissement des hommes dans leur masse à une condition malheureuse, et pour particulièrement encore pour les bhaktas, les devas, ceux d'entre les hommes qui par leur vertu ressentent avec plus de douleur encore les méfaits de la civilisation asurique, axée sur le seul accroissement du prestige personnel.
Srimad Bhagavatam, 1, 16, 34

 

L'univers matériel est déjà un lieu d'angoisses extrêmes, mais là où on favorise l'abattage des animaux, l'atmosphère se pollue encore davantage, par la multiplication des guerres, des maladies, des famines, et nombre d'autres calamités.
Srimad Bhagavatam 1.7.37

 

Qui a engendré la civilisation moderne, sinon un esprit de querelle pareil à celui qui anime entre eux les chiens, tant sur le plan individuel que collectif? Croit-elle servir la cause de l'égalité et de la fraternité universelle en envoyant des milliers d'hommes en des usines infernales ou à la guerre pour satisfaire les caprices de quelques uns?
Srimad Bhagavatam 1.10.4

 

Celui qui ne montre pas d'inimitié envers les hommes mais, en même temps, se fait l'ennemi, ou l'assassin, d'innocentes bêtes, est certes animé d'un esprit satanique. Or dans l'âge où nous vivons, c'est l'Etat tout entier qui fait preuve de cette inimitié envers les animaux, réduits les pauvres à vivre dans une angoisse constante. Mais une telle faute se paie, et la société humaine doit en porter le poids; d'où la pression constante qui s'exerce entre individus, collectivités et nations, et entraîne à tous les niveaux une suite de guerre, chaudes ou froides.
Srimad Bhagavatam 1,10.6

 

Le monde entier est comparable à une forêt qui risque de s'enflammer à tout moment sous l'effet de quelque friction. L'entrechoquement des bambous suffit à lui seul pour embraser une forêt tout entière; il n'est pas nécessaire qu'un malfaiteur provoque l'incendie. Pareillement, dans l'immense jungle des rapports de ce monde, le feu de la guerre éclate sous l'effet des violentes passions qui animent les âmes conditionnées, illusionnées par l'énergie externe. Tout comme un feu de forêt ne peut être éteint que par les pluies venant du ciel, un incendie ravageant la société ne peut être maîtrisé que par les eaux de grâce déversées par les nuages des sages et des saints.
Srimad Bhagavatam 3.1.21

 

Le dévot du Seigneur ne cherche aucunement à créer un environnement artificiel et malsain pour cette existence qui n'a rien de commun avec la réalité et constitue un univers de noms dont la résonance revêt autant que le mugissement des vagues de l'océan. Les grands de ce monde, rois, chefs d'Etats et généraux, s'affrontent à la geurre dans l'espoir que leur nom restera gravé dans l'histoire. Mais ils ont tôt fait de sombrer dans l'oubli et de céder leur place pour que s'entame une autre page de l'histoire. Le dévot du Seigneur, lui, réalise combien l'histoire et ses grands personnages ne sont que le produit du temps qui fuit et les frappe par là de vanité.

Srimad Bhagavatam 2.2.3

 

Il arrive que sous l'influence de l'ignorance des esprits obscurcis, dépouvus de savoir et de tout sens des responsabilités, prennent le pouvoir. Bien entendu, ils se comportent comme des animaux, n'ont d'autres soucis que leurs intérêts personnels, si bien que l'air s'alourdit vite d'anarchie ou d'autres maladies sociales redoutables. Népotisme, corruption, tromperie, agression et, par voie de conséquence inéluctable, famines, épidémies, guerres et autres facteurs de troube se développent alors dans la société. Les dévots du Seigneur, les croyants, se voient particulièrement visés par des persécutions de tous genres. Ces signes mutipliés indiquent que le temps est venu pour le Seigneur d'apparaître sur terre, afin comme l'enseigne la Bhagavad-gita, de détrôner les mauvais dirigeants et de rétablir les principes de la religion.

Srimad Bhagavatam 1.10.25

 

Vu les circonstances, le monde souffrira périodiquement de crises et de guerres subites, qui naissent de l'absence de la conscience de Krsna.
Srimad Bhagavatam 4.20.21

 

Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare

Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare

Bulletins actuels

mercredi, mai 01, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 7.9.23 Māyāpur, 1er mars 1976 Nous élaborons notre plan en nous disant : "Je serai heureux de cette façon. J'ai obtenu ce corps, alors rendons-le très fort, allons à la plage et courons sur la plage pour rendre le corps très...
mardi, avril 30, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 7.9.23 Māyāpur, 1er mars 1976 C'est donc l'expérience, dṛṣṭā... Tout le monde a fait l'expérience de la situation de ce monde matériel. Chaque jour, nous voyons de grands, grands dirigeants, des ministres. Dans l'histoire du...
lundi, avril 29, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 7.9.22 - Māyāpur, 29 février 1976 Ceux qui se sont engagés dans le travail de prédication de la conscience de Kṛṣṇa doivent toujours savoir que les choses ne se feront pas si facilement. Māyā est très, très forte. Très, très...
dimanche, avril 28, 2024
Śrīmad-Bhāgavatam 7.9.15 - Māyāpur, 22 février 1976 Kṛṣṇa, ou Dieu, est très difficile à comprendre. manuṣyāṇāṁ sahasreṣu kaścid yayati siddhaye yatatām api siddhānāṁ kaścid vetti māṁ [Bg. 7.3] Comprendre Dieu, comprendre Kṛṣṇa , n'est pas une...