VERSET 21
gate sata-dhrtau ksattah
kardamas tena coditah
yathoditam sva-duhitrh
pradad visva-srjam tatah
TRADUCTION
O Vidura, après le départ de Brahma, Kardama Muni, se conformant à ses ordres, remit ses neuf filles aux neuf grands sages qui devaient peupler l'univers.
VERSET 22-23
maricaye kalam pradad
anasuyam athatraye
sraddham angirase yacchat
pulastyaya havirbhuvam
pulahaya gatim yuktam
kratave ca kriyam satim
khyatim ca bhrgave yacchad
vasisthayapy arundhatim
TRADUCTION
Kardama Muni donna Kala, sa fille, à Marici, et Anasuya à Atri. Il remit Sraddha à Angira, et Havirbhu à Pulastya. Gati fut pour Pulaha, la chaste Kriya pour Kratu, Khyati pour Bhrgu, et Arundhati pour Vasistha.
VERSET 24
atharvane dadac chantim
yaya yajno vitanyate
viprarsabhan krtodvahan
sadaran samalalayat
TRADUCTION
A Atharva, il donna Santi, grâce à qui les cérémonies sacrificielles sont accomplies comme elles se doivent de l'être. Ainsi maria-t-il les meilleurs des
brahmanas; après quoi il pourvut à leurs besoins et à ceux de leurs épouses.
VERSET 25
tatas ta rsayah ksattah
krta-dara nimantrya tam
pratisthan nandim apannah
svam svam asrama-mandalam
TRADUCTION
Ainsi mariés, ô Vidura, les sages prirent congé de Kardama et partirent, pleins de joie, vers leur ermitage respectif.