SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 3
CHAPITRE 24

Le renoncement
de Kardama Muni.

VERSET 1

maitreya uvaca
nirveda-vadinim evam
manor duhitaram munih
dayaluh salinim aha
suklabhivyahrtam smaran

TRADUCTION

Se rappelant les paroles de Sri Visnu, le miséricordieux et sage kardama répondit ainsi à Devahuti, la digne fille de Svayambhuva Manu, dont les paroles étaient empreintes de renoncement.

VERSET 2

rsir uvaca
ma khido raja-putrittham
atmanam praty anindite
bhagavams te ksaro garbham
adurat samprapatsyate

TRADUCTION

Le sage dit:
Ne sois pas dépitée, ô princesse. Tu es en vérité digne d'éloges, et l'infaillible Seigneur Souverain entrera bientôt dans ton sein pour devenir ton fils.

TENEUR ET PORTEE

Kardama Muni encouragea sa femme à ne pas se lamenter sur son sort, car un avatara du Seigneur Suprême allait bientôt naître de son sein.

VERSET 3

dhrta-vratasi bhadram te
damena niyamena ca
tapo-dravina-danais ca
sraddhaya cesvaram bhaja

TRADUCTION

Tu t'es soumise à des voeux sacrés, et Dieu te bénira. Vénère dès ce jour le Seigneur avec grande foi, en maîtrisant tes sens, en observant les pratiques religieuses, en pratiquant l'austérité et en donnant tes richesses en charité.

TENEUR ET PORTEE

Celui qui désire progresser spirituellement ou obtenir la miséricorde du Seigneur doit se maîtriser en restreignant ses plaisirs sensoriels et en adhérant aux règles et principes de la religion. A moins de pratiquer l'austérité et la pénitence et de sacrifier ses richesses, nul ne peut obtenir la miséricorde du Seigneur Suprême. Kardama Muni conseille donc à son épouse: "Tu dois de tout coeur pratiquer le service de dévotion en te livrant à l'austérité et à la pénitence, en observant les principes de la religion et en faisant des dons charitables. Alors, le Seigneur Suprême te bénira et deviendra ton fils."

VERSET 4

sa tvayaradhitah suklo
vitanvan mamakam yasah
chetta te hrdaya-granthim
audaryo brahma-bhavanah

TRADUCTION

Parce que tu L'auras adoré, le Seigneur Souverain répandra mon nom et ma gloire. Il tranchera le noeud de ton coeur en devenant ton fils et en t'enseignant la connaissance du Brahman.

TENEUR ET PORTEE

Lorsque Dieu, la Personne Suprême, vient en ce monde propager le savoir spirituel pour le bien de tous les êtres, Il apparaît généralement en tant que le fils d'un bhakta qui a su Le satisfaire par son service dévotionnel. Le Seigneur Souverain est le père de tous les êtres. Nul ne peut donc être Son père, mais par Sa puissance inconcevable Il accepte certains de Ses dévots comme Ses parents et descendants. Notre verset explique que le savoir spirituel a pour effet de trancher le noeud du coeur. L'esprit et la matière sont liés par le noeud du faux ego. Or, cette identification de soi à la matière, qu'on nomme hrdaya-granthi, existe pour toutes les âmes conditionnées, et ce noeud devient de plus en plus serré lorsque celles-ci conçoivent un attrait excessif pour les plaisirs charnels. C'est Rsabhadeva qui expliquait à Ses fils que l'univers matériel est un lieu d'attrait entre les principes mâle et femelle. Cette attirance prend la forme d'un noeud dans le coeur, lequel se resserre sous l'influence de l'attachement matériel. Pour ceux qui aspirent ardemment aux possessions matérielles, ainsi qu'aux liens sociaux, à l'amitié et à l'amour matériel, cet attachement, ce noeud, devient très puissant. Seules les instructions ravivant le savoir spirituel, ou brahma-bhavana, peuvent trancher ce noeud et le réduire en pièces. Aucune arme matérielle n'est requise, car seules les instructions spirituelles authentiques peuvent en venir à bout. Kardama Muni informa donc son épouse, Devahuti, de ce que le Seigneur apparaîtrait comme son fils et répandrait le savoir spirituel afin de trancher le noeud de l'identification à la matière.

VERSET 5

maitreya uvaca
devahuty api sandesam
gauravena prajapateh
samyak sraddhaya purusam
kuta-stham abhajad gurum

TRADUCTION

Sri Maitreya dit:
Devahuti se montra parfaitement fidèle et respectueuse des directives de son époux, Kardama, qui était au nombre des Prajapatis, les ancêtres de l'humanité. Elle entreprit donc, ô noble sage, d'adorer le maître de l'univers, le Seigneur Souverain, qui Se trouve dans le coeur de chaque être.

TENEUR ET PORTEE

Telle est la clé de la réalisation spirituelle: il faut recevoir les instructions d'un maître spirituel authentique. Kardama Muni était l'époux de Devahuti, mais pour l'avoir instruite sur la manière d'atteindre la perfection spirituelle, il devint aussi naturellement son maître spirituel. Il est de nombreux exemples ou l'époux devient le maître spirituel. Ainsi Siva est-il également le maître spirituel de sa compagne, Parvati. L'homme doit être suffisamment réalisé pour devenir le maître spirituel de son épouse, afin de l'éclairer quant au développement de la conscience de Krsna. En général, la femme, ou stri, est moins intelligente que l'homme; par suite, si l'époux possède une intelligence suffisante, la femme a une précieuse occasion de progresser spirituellement.

Ce verset stipule clairement (samyak sraddhaya) que c'est avec grande foi que l'on doit recevoir la connaissance transmise par le maître spirituel, et avec une foi tout aussi profonde que l'on doit s'acquitter de son service. Dans son commentaire sur la Bhagavad-gita, Srila Visvanatha Cakravarti Thakura a particulièrement insisté sur l'importance des instructions du maître spirituel. Celles-ci doivent recevoir toute notre attention, comme s'il s'agissait de notre âme, de notre vie même. Que l'on soit libéré ou non, il faut se rendre aux instructions du maître spirituel avec grande foi. Notre verset précise également que le Seigneur Se trouve dans le coeur de chaque être. Nous n'avons donc pas à Le chercher à l'extérieur; Il Se trouve déjà là, en nous. Il suffit donc de se concentrer avec foi sur son adoration, comme l'enseigne le maître spirituel authentique, pour voir ses efforts couronnés de succès. Il est clair, en outre, que le Seigneur Suprême, Dieu, ne naît pas comme un enfant ordinaire; Il apparaît tel qu'Il est. Comme l'enseigne la Bhagavad-gita, Il apparaît de par Sa propre puissance interne, Son atma-maya. Et dans quelles circonstances? Lorsqu'Il est satisfait de l'adoration de Son dévot. Il est possible qu'un bhakta choisisse de demander au Seigneur d'apparaître en tant que son fils. Le Seigneur Se trouve déjà présent dans le coeur de ce bhakta, et même s'il doit naître de son corps, cela ne signifie pas que la femme dont Il devient ainsi le fils est Sa mère dans le sens matériel du terme. Il est toujours présent, mais de façon à satisfaire Son dévot, Il apparaît comme son fils.


Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare