SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 3
CHAPITRE 12

La création des Kumaras
et d'autres êtres.

VERSET 41

vidya danam tapah satyam
dharmasyeti padani ca
asramams ca yatha-sankhyam
asrjat saha vrttibhih

TRADUCTION

L'éducation, la charité, l'austérité et la véracité sont dites représenter les quatre piliers de la religion, et pour permettre l'acquisition de ces qualités, il existe quatre phases dans la vie d'un être et différentes divisions correspondant à la vocation de chacun au sein de la société. Tout cela, Brahma le créa dans un ordre rigoureux.

TENEUR ET PORTEE

Les quatre stades de l'existence servant de base à la vie sociale -le brahmacarya, ou la vie étudiante; le grhastha, ou la vie de famille; le vanaprastha, ou la vie de retraite fondée sur la pratique de l'austérité; et le sannyasa, ou la vie renoncée dédiée à la prédication de la vérité- représentent les quatre piliers de la religion. Les divisions sociales liées à la vocation de chacun regroupent les brahmanas, ou les intellectuels; les ksatriyas, ou les administrateurs; les vaisyas, ou les marchands et producteurs; ainsi que les sudras, ou les manuels en général, dénués de qualifications précises. Toutes ces divisions ont été rigoureusement pensées et créées par Brahma en vue de promouvoir de façon méthodique la réalisation spirituelle. La vie étudiante permet de recevoir la meilleure éducation possible; la vie de famille permet la satisfaction des sens, à condition d'être vécue dans un esprit charitable; le retrait de la vie de famille est destiné à la pratique de l'austérité, afin de favoriser le progrès spirituel; et la vie de renoncement doit servir à prêcher la Vérité Absolue aux masses. Les activités combinées de tous les membres de la société contribuent à la création d'une situation favorable à la mise en valeur de la mission humaine. Les prémices de cette institution sociale se fondent sur l'éducation, laquelle permet à l'homme de purifier ses tendances animales. Et la plus élevée de toutes les méthodes de purification réside dans la connaissance du Seigneur Souverain, le plus pur d'entre les purs.

VERSET 42

savitram prajapatyam ca
brahmam catha brhat tatha
varta sancaya-salina-
siloncha iti vai grhe

TRADUCTION

Puis fut instituée la cérémonie au cours de laquelle le fil sacré est remis aux deux-fois-nés, et avec elle les règles à suivre pendant au moins un an après avoir reçu la connaissance des Vedas; furent également instaurées les règles concernant l'observance de la continence la plus complète, les différentes vocations fondées sur les normes védiques, les divers devoirs professionnels pour les chefs de famille, de même que le moyen d'assurer sa subsistance en récupérant les grains de céréales abandonnés, sans recourir à l'assistante de quiconque.

TENEUR ET PORTEE

Au cours de leurs études, les brahmacaris étaient parfaitement instuits quant à l'importance de la forme humaine. Ainsi, toute l'éducation de basse était conçue de façon à encourager l'étudiant à s'affranchir de toute préoccupation familiale. Seuls les élèves incapables de prononcer un tel voeu pouvaient retourner chez eux et y prendre une bonne épouse. Les autres demeuraient brahmacaris pour la vie, et faisaient voeu de continence absolue. Tout dépendait de la qualité de la formation reçue par l'étudiant. Nous avons, quant à nous, eu l'occasion de rencontrer un parfait brahmacari en la personne de notre maître spirituel, Om Visnupada Sri Srimad Bhaktisiddhanta Gosvami Maharaja. Une âme aussi noble est qualifiée de naisthika-brahmacari.

VERSET 43

vaikhanasa valakhilyau-
dumbarah phenapa vane
nyase kuticakah purvam
bahvodo hamsa-niskriyau

TRADUCTION

Les quatre divisions de la vie de retraite ont nom vaikhanasa, valakhilya, audumbara et phenapa, et celles de la vie de renoncement, kuticaka, bahvoda, hamsa et niskriya. Toutes procédèrent de Brahma.

TENEUR ET PORTEE

Le varnasrama-dharma, l'institution fondée sur les quatre divisions de la société et les quatre étapes de la vie spirituelle, n'a rien d'une invention récente, comme le prétendent les pauvres d'esprits. Il s'agit d'une institution établie par Brahma depuis le tout début de la création. C'est ce que confirme la Bhagavad-gita (IV.13): catur-varnyam maya srstam.(l)

(1) "J'ai créé les quatre divisions de la société en fonction des trois gunas et des devoirs qu'ils imposent à l'homme."

VERSET 44

anviksiki trayi varta
danda-nitis tathaiva ca
evam vyahrtayas casan
pranavo hy asya dahratah

TRADUCTION

La science de l'argumentation logique, les objectifs védiques de l'existence, de même que l'ordre public, les principes moraux et les glorieux hymnes bhuh, bhuvah et svah sortirent tous des bouches de Brahma, et le pranava omkara émana de son coeur.

VERSET 45

tasyosnig asil lomabhyo
gayatri ca tvaco vibhoh
tristum mamsat snuto nustub
jagaty asthnah prajapateh

TRADUCTION

Ensuite, l'art de l'expression littéraire, l'usnik, fut engendré à partir des poils du tout-puissant Prajapati. Le principal hymne védique, la gayatri, sortit de sa peau, le tristup de sa chair, l'anustup de ses veines et le jagati des os du seigneur de tous les êtres.


Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare