SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 3
CHAPITRE 12

La création des Kumaras
et d'autres êtres.

VERSET 46

majjayah panktir utpanna
brhati pranato bhavat

TRADUCTION

L'art de composer des vers, le pankti, procéda de la moelle de ses os, et celui du brhati, une autre forme de versification, naquit de son souffle vital.

VERSET 47

sparsas tasyabhavaj jivah
svaro deha udahrta
usmanam indriyany ahur
antah-stha balam atmanah
svarah sapta viharena
bhavanti sma prajapateh

TRADUCTION

L'âme de Brahma prit la forme des consonnes articulées; son corps, celle des voyelles; ses sens, celle des consonnes sifflantes; sa force, celle des consonnes intermédiaires; et ses activités sensorielles, celle des sept notes de musique.

TENEUR ET PORTEE

L'alphabet sanskrit compte treize voyelles et trente-cinq consonnes. Les voyelles sont a, â, i, î, u, û, r, r, l, e, ai, o, au, et les consonnes ka, kha, ga, gha, etc. Parmi ces dernières, les vingt-cinq premières sont désignées sous le nom de sparsas. A elles viennent s'ajouter quatre antah-sthas, et trois usmas, ou les s, respectivement appelés talavya, murdhanya et dantya. Quant aux notes de musique, elles s'énoncent comme suit: sa, r, ga, ma, pa, dha et ni. Tous ces sons appartiennent d'origine au sabda-brahma, à la vibration spirituelle; d'où l'assertion selon laquelle Brahma fut créé, au cours du maha-kalpa en tant que l'avatara du son spirituel. Les Vedas se composent tout entiers de sons spirituels, si bien qu'aucune interprétation matérielle n'est requise pour en comprendre le sens. Les Vedas doivent être chantés tels qu'ils sont, même s'ils apparaissent transposés en lettres qui, à nos yeux, sont matérielles, car en dernière analyse il n'existe rien de matériel, puisque tout trouve son origine dans le monde spirituel. C'est donc à juste titre qu'on qualifie la manifestation matérielle d'illusion au sens propre du terme. Pour les âmes réalisées, il n'existe rien qui ne soit spirituel.

VERSET 48

sabda-brahmatmanas tasya
vyaktavyaktatmanah parah
brahmavabhati vitato
nana-sakty-upabrmhitah

TRADUCTION

Brahma est la représentation personnelle du Seigneur Suprême en tant que la source du son spirituel; aussi est-il au-delà des concepts de manifesté et de non-manifesté. Brahma incarne la forme parfaite de la Vérité Absolue et se trouve investi de nombreux pouvoirs.

TENEUR ET PORTEE

Le poste qu'occupe Brahma correspond à la plus haute position de responsabilité que l'on puisse occuper dans l'univers; aussi ce poste est-il offert à l'être le plus parfait de l'univers. Parfois même, si aucun être n'est qualifié pour occuper cette position, le Seigneur Suprême en personne doit Lui-même devenir Brahma. Dans l'univers matériel, Brahma est une manifestation parfaite du Seigneur Souverain, et c'est de lui que procède le son spirituel, le pranava. Pour cette raison, il est doté de multiples énergies, à partir desquelles les devas comme Indra, Candra et Varuna deviennent manifestés. La haute valeur spirituelle de Brahma ne doit donc jamais être minimisée, même s'il a, un jour, désiré sa propre fille. Il y a un dessein bien précis derrière cet incident, et Brahma ne doit pas être blâmé comme un être ordinaire.

VERSET 49

tato param upadaya
sa sargaya mano dadhe

TRADUCTION

Brahma revêtit ensuite un autre corps, dans lequel l'activité sexuelle n'était pas proscrite, et il poursuivit ainsi l'oeuvre de création.

TENEUR ET PORTEE

Dans son corps précédent, de nature purement spirituelle, tout attrait charnel était prohibé, si bien que Brahma dut revêtir un autre corps afin de pouvoir connaître une vie sexuelle. Ainsi poursuivit-il l'oeuvre de création. Quant au corps abandonné par lui, il se transforma, ainsi que nous l'avons déjà expliqué, en brouillard.

VERSET 50

rsinam bhuri-viryanam
api sargam avistrtam
jnatva tad dhrdaye bhuyas
cintayam asa kaurava

TRADUCTION

O fils des Kurus, lorsque Brahma vit que, malgré la présence de sages dotés de grande puissance, la population de l'univers ne s'accroissait pas suffisamment, il se mit à songer au moyen d'accomplir son dessein.


Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare