SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 3
CHAPITRE 12

La création des Kumaras
et d'autres êtres.

VERSET 36

vidura uvaca
sa vai visva-srjam iso
vedadin mukhato srjat
yad yad yenasrjad devas
tan me bruhi tapo-dhana

TRADUCTION

Vidura dit:
O illustre sage, toi dont l'austérité représente l'unique richesse, veuille m'expliquer comment, et avec l'aide de qui, Brahma a institué le savoir védique sorti de ses bouches.

VERSET 37

maitreya uvaca
rg-yajuh-samatharvakhyan
vedan purvadibhir mukhaih
sastram ijyam stuti-stomam
prayascittam vyadhat kramat

TRADUCTION

Maitreya dit:
Les quatre Vedas -le Rk, le Yajur, le Sama et l'Atharva- apparurent dans l'ordre depuis le visage avant de Brahma. Puis, les hymnes védiques qui jusque là n'avaient pas encore été prononcés, les rites sacerdotaux, les sujets de narration et les activités spirituelles furent tous établis, les uns après les autres.

VERSET 38

ayur-vedam dhanur-vedam
gandharvam vedam atmanah
sthapatyam casrjad vedam
kramat purvadibhir mukhaih

TRADUCTION

Il donna également jour aux sciences médicale, militaire, musicale, et architecturale, toutes tirées des Vedas. L'une après l'autre, elles émanèrent de ses bouches, en commençant par celle qui se trouve sur son visage de devant.

TENEUR ET PORTEE

Les Vedas contiennent la connaissance parfaite, laquelle comprend toutes les formes de savoir nécessaires à l'homme, et non seulement sur cette planète, mais sur d'autres également. On comprendra aisément que l'art militaire est aussi nécessaire pour maintenir l'ordre dans la société, tout comme l'est d'ailleurs celui de la musique. Toutes ces branches du savoir forment ce qu'on appelle les Upapuranas, ou les suppléments des Vedas. Le savoir spirituel représente le sujet principal des Vedas, mais afin d'aider l'homme dans sa recherche spirituelle de la connaissance, ces informations complémentaires -celles décrites plus haut- s'offrent à lui comme des branches nécessaires du savoir védique.

VERSET 39

itihasa-puranani
pancamam vedam isvarah
sarvebhya eva vaktrebhyah
sasrje sarva-darsanah

TRADUCTION

Il créa ensuite, toujours à partir de ses bouches, le cinquième Veda, composé des Puranas et des récits historiques, car il pouvait embrasser le passé, le présent et le futur.

TENEUR ET PORTEE

Différents récits racontent l'histoire de nations et de pays variés en ce monde, mais les Puranas racontent l'histoire de l'univers, et non seulement au cours d'un âge, mais à travers plusieurs kalpas. Brahma maîtrise le savoir de ces faits historiques, si bien que tous les Puranas ont une valeur historique. Tels qu'ils furent composés par Brahma à l'origine, ils appartiennent aux Vedas, dont ils forment la cinquième partie.

VERSET 40

sodasy-ukthau purva-vaktrat
purisy-agnistutav atha
aptoryamatiratrau ca
vajapeyam sagosavam

TRADUCTION

Les différents types de sacrifices du feu [le sodasi, l'uktha, le purisi, l'agnistoma, l'aptoryama, l'atiratra, le vajapeya et le gosava] furent tous manifestés par Brahma, à travers celle de ses bouches qui fait face à l'est.


Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare