SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 3
CHAPITRE 11

Le calcul du temps à partir
de l'atome.

VERSET 11

tayoh samuccayo masah
pitrnam tad ahar-nisam
dvau tav rtuh sad ayanam
daksinam cottaram divi

TRADUCTION

Deux quinzaines réunies forment donc un mois, ce qui correspond à un jour et une nuit sur la planète des Pitas. Deux de ces mois forment une saison, et six mois correspondent au temps que prend le Soleil pour passer du sud au nord.

VERSET 12

ayane cahani prahur
vatsaro dvadasa smrtah
samvatsara-satam nrnam
paramayur nirupitam

TRADUCTION

Le temps que met le Soleil à parcourir les deux hémisphères représente un jour et une nuit des devas, ou encore une année complète au calendrier des hommes. Et les humains ont une durée d'existence de cent ans.

VERSET 13

graharksa-tara-cakra-sthah
paramanv-adina jagat
samvatsaravasanena
paryety animiso vibhuh

TRADUCTION

Les étoiles, les planètes et les luminaires influents, ainsi que les atomes de tout l'univers, parcourent leur orbite respective sous la dictée de l'Etre Suprême représenté par le kala éternel.

TENEUR ET PORTEE

La Brahma-samhita enseigne que le Soleil représente l'oeil de l'Etre Suprême, et qu'il parcourt une orbite précise dans un temps donné. Or, depuis le Soleil jusqu'à l'atome, tous les corps se trouvent sous l'influence du kala-cakra, de l'orbite du temps éternel, et chacun d'eux possède un temps orbital qui lui est propre et qu'on désigne sous le nom de samvatsara.

VERSET 14

samvatsarah parivatsara
ida-vatsara eva ca
anuvatsaro vatsaras ca
viduraivam prabhasyate

TRADUCTION

Il existe cinq noms différents pour les orbites du Soleil, de la Lune, des étoiles et des luminaires dans le firmament; chacun a son propre samvatsara.

TENEUR ET PORTEE

Les informations données dans ces versets du Srimad-Bhagavatam, liées à la physique, à la chimie, aux mathématiques, à l'astronomie, au temps et à l'espace, revêtent certes un intérêt particulier pour les étudiants de ces différentes matières, mais en ce qui nous concerne, nous nous voyons dans l'incapacité de les expliquer en profondeur d'un point de vue technique. Le sujet tout entier se trouve résumé dans l'affirmation selon laquelle au-delà de toutes les branches du savoir se trouve la domination suprême du kala, du temps, cette représentation plénière du Seigneur Souverain. Rien n'existe hors de Lui, si bien que toute chose, aussi merveilleuse qu'elle puisse sembler à nos yeux privés de connaissance, n'est due qu'à la magie du Seigneur Suprême.

Pour ce qui est du temps, nous avons pensé adjoindre ici un tableau de ses différentes divisions avec leur correspondance moderne.

un truti = 8/13 500 seconde
un vedha = 8/135 seconde
un lava = 8/45 seconde
un nimesa = 8/15 seconde
un ksana = 8/5 seconde
un kastha = 8 secondes
un laghu = 2 minutes
un danda = 30 minutes
un prahara = 3 heures
un jour = 12 heures
une nuit = 12 heures
un paksa = 15 jours

Deux paksas forment un mois et douze mois correspondent à une année du calendrier, ou à un mouvement orbital complet du Soleil. L'être humain est censé vivre pendant cent de ces années. Voilà les mesures selon lesquelles s'exerce la domination du temps éternel.

La Brahma-samhita (5.52) confirme d'ailleurs cette loi:

yac-caksur esa savita sakala-grahanam
raja samasta-sura-murtir asesa-tejah
yasyajnaya bhramati sambhrta-kala-cakro
govindam adi-purusam tam aham bhajami

"J'adore Govinda, le Seigneur originel, la Personne Souveraine, sous la direction de qui, même le Soleil, le roi de tous les systèmes planétaires, doté de puissances infinies en chaleur et en lumière et que l'on tient pour l'oeil du Seigneur, tourne sur l'orbite fixe du temps éternel."

VERSET 15

yah srjya-saktim urudhocchvasayan sva-saktya
pumso bhramaya divi dhavati bhuta-bhedah
kalakhyaya gunamayam kratubhir vitanvams
tasmai balim harata vatsara-pancakaya

TRADUCTION

O Vidura, le Soleil vivifie tous les êtres grâce à ses ressources illimitées en chaleur et en lumière. Il réduit en outre leur longévité afin de les affranchir de l'illusion qui les fait s'attacher à la matière, et il élargit pour eux la voie de l'élévation au royaume édénique. Ainsi se déplace-t-il dans le firmament à grande vitesse, et chacun doit lui offrir ses respects tous les cinq ans, avec tous les articles nécessaires à son adoration.


Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare