SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 3
CHAPITRE 11

Le calcul du temps à partir
de l'atome.

VERSET 6

trasarenu-trikam bhunkte
yah kalah sa trutih smrtah
sata-bhagas tu vedhah syat
tais tribhis tu lavah smrtah

TRADUCTION

Le temps requis pour l'intégration de trois trasarenus s'appelle un truti, et cent trutis forment un vedha. Trois vedhas deviennent à leur tour un lava.

TENEUR ET PORTEE

Si l'on divise une seconde en 1687,5 parties, chacune de ces parties correspond à un truti, qui représente le temps nécessaire à l'intégration de dix-huit particules atomiques. De telles combinaisons d'atomes en différents corps forment la base selon laquelle se calcule le temps matériel. Le Soleil représente le point central à partir duquel se mesure les différents laps de temps.

VERSET 7

nimesas tri-lavo jneya
amnatas te trayah ksanah
ksanan panca viduh kastham
laghu ta dasa panca ca

TRADUCTION

Le temps que couvrent trois lavas vaut un nimesa, la combinaison de trois nimesas forme un ksana, cinq ksanas réunis forment un kastha, et quinze kasthas constituent un laghu.

TENEUR ET PORTEE

Un simple calcul nous permet de découvrir qu'un laghu vaut deux minutes. A partir de là, le calcul atomique du temps, tel que nous le révèle la sagesse védique, peut être converti en temps actuel.

VERSET 8

laghuni vai samamnata
dasa panca ca nadika
te dve muhurtah praharah
sad yamah sapta va nrnam

TRADUCTION

Quinze laghus correspondent à un nadika, qu'on nomme aussi un danda. Deux dandas forment un muhurta, et six ou sept dandas représentent le quart d'un jour ou d'une nuit, ainsi que l'homme les mesure.

VERSET 9

dvadasardha-palonmanam
caturbhis catur-angulaih
svarna-masaih krta-cchidram
yavat prastha-jala-plutam

TRADUCTION

Le récipient permettant de mesurer la durée d'un nadika, ou d'un danda, peut être fabriqué à partir d'un pot en cuivre d'un poids de six palas [397g.] dans lequel on aura percé un trou à l'aide d'une tige d'or pesant quatre masas et mesurant quatre doigts de longueur. Lorsqu'on pose ce récipient sur l'eau, le temps nécessaire pour qu'il se remplisse d'eau jusqu'à la submersion, s'appelle un danda.

TENEUR ET PORTEE

Ce verset précise que l'orifice pratiqué dans le récipient de cuivre doit l'être avec une tige ne pesant pas plus de quatre masas et ne mesurant pas plus de quatre doigts de longueur: ceci a pour effet de calibrer le diamètre du trou. On pose ensuite le récipient sur l'eau, et le temps nécessaire à sa submersion s'appelle un danda. C'est donc là une autre façon de mesurer un danda, moyen comparable à l'utilisation d'un sablier. Quoi qu'il en soit, il apparaît ici qu'aux jours de la civilisation védique, aucune connaissance ne manquait, que ce soit en physique, en chimie ou en mathématiques supérieures. Les mesures pouvaient être effectuées de différentes manières, en utilisant des moyens aussi simples que possible.

VERSET 10

yamas catvaras catvaro
martyanam ahani ubhe
paksah panca-dasahani
suklah krsnas ca manada

TRADUCTION

On a calculé qu'il y a quatre praharas, ou yamas, dans un jour des hommes, et autant dans une nuit. Pareillement, quinze jours et quinze nuits forment une quinzaine, et il y a deux quinzaines dans un mois; la blanche et la noire.


Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare