SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 3
CHAPITRE 33

Le récit des Actes de Kapila.

VERSET 21

vanam pravrajite patyav
apatya-virahatura
jnata-tattvapy abhun naste
vatse gaur iva vatsala

TRADUCTION

L'époux de Devahuti avait déjà quitté la demeure familiale pour embrasser l'ordre du renoncement lorsque son fils unique, Kapila, partit à son tour. Bien qu'elle connût alors toutes les vérités concernant la vie et la mort, et que son coeur fût débarrassé de toute souillure, elle éprouva une grande douleur à la perte de son fils, comparable à celle qu'éprouve une vache lorsque meurt son veau.

TENEUR ET PORTEE

Une femme dont l'époux se trouve au loin ou a adopté l'ordre du renoncement ne doit pas trop s'affliger, car son fils, le représentant de son époux, reste encore à ses côtés. Les Ecritures védiques enseignent, atmaiva putro jayate: le corps de l'époux est représenté par le fils. Une femme qui a un fils d'âge mûr n'est jamais considérée comme veuve à proprement parler. Devahuti ne s'était pas montrée trop affligée tant que Kapila Muni se trouvait auprès d'elle, mais après son départ elle sombra dans la douleur. Son affliction n'était pas le fait de sa relation matérielle avec Kardama Muni, mais de son amour sincère pour le Seigneur Souverain.

On compare ici Devahuti à une vache ayant perdu son veau. Une vache privée de son petit pleure jour et nuit, et de même Devahuti se désolait et pleurait constamment, priant ses amis et ses proches: "Je vous en prie, ramenez mon fils à la maison, que je puisse vivre; sinon, je mourrai". Cette affection intense pour Dieu, bien qu'elle soit en fait destinée à un fils, est bénéfique sur le plan spirituel. Ici-bas, l'attachement à un fils nous oblige à rester prisonnier de l'existence matérielle, mais le même attachement, s'il est reporté sur le Seigneur Suprême, nous élève jusqu'au monde spirituel, auprès du Seigneur.

Toute femme peut s'élever par ses qualités au rang de Devahuti, et obtenir pour fils le Seigneur Souverain. Si Dieu, la Personne Suprême, put apparaître à Devahuti comme son fils, Il peut également le faire pour toute autre femme, à condition qu'elle ait développé les qualités requises. Or, si quelqu'un obtient ainsi le Seigneur pour fils, il peut connaître la joie d'élever en ce monde un enfant merveilleux et, simultanément, être promu au monde spirituel pour y devenir un des proches du Seigneur.

VERSET 22

tam eva dhyayati devam
apatyam kapilam harim
babhuvacirato vatsa
nihsprha tadrse grhe

TRADUCTION

O Vidura, méditant ainsi d'une façon constante sur son fils, Sri Kapiladeva, le Seigneur Souverain, elle se détacha bientôt de sa luxueuse demeure.

TENEUR ET PORTEE

Voici un exemple pratique de la façon dont on peut s'élever spirituellement par la Conscience de Krsna. Kapiladeva est Krsna, et Il apparut comme le fils de Devahuti. Lorsqu'Il eut quitté le foyer, Devahuti absorba en Lui toutes ses pensées, en sorte qu'elle baignait constamment dans la Conscience de Krsna, ce qui lui permit de se détacher de son foyer.

A moins de pouvoir reporter son attachement sur Dieu, la Personne Suprême, il est impossible de trancher ses liens avec la matière. C'est pourquoi le Srimad-Bhagavatam déclare qu'il est impossible de se libérer en cultivant la spéculation philosophique empirique. Le simple fait de savoir que l'on n'est pas matière mais âme spirituelle, ou brahman, ne purifie guère l'intelligence. Ainsi, même si l'impersonnaliste parvient à atteindre les sommets de la réalisation spirituelle, il retombe bientôt au niveau de l'attachement à la matière, car il n'a pas réussi à s'établir dans le service d'amour absolu offert au Seigneur Suprême.

Les bhaktas adoptent la voie dévotionnelle, consistant à écouter et à glorifier les Activités et les Divertissements du Seigneur Suprême, ce qui leur permet de toujours se rappeler Sa fascinante Forme éternelle. En servant ainsi le Seigneur, en devenant Son ami ou Son serviteur et en Lui offrant tout ce qu'ils possèdent, ils trouvent qualité pour entrer dans le royaume de Dieu. La Bhagavad-gita enseigne, tato mam tattvato jnatva: en pratiquant le service de dévotion pur, on peut connaître Dieu, la Personne Suprême, dans toute Sa vérité, et obtenir ainsi de pouvoir vivre à Son contact sur l'une ou l'autre des planètes spirituelles.

VERSET 23

dhyayati bhagavad-rupam
yad aha dhyana-gocaram
sutah prasanna-vadanam
samasta-vyasta-cintaya

TRADUCTION

Puis, ayant prêté une oreille attentive aux enseignements détaillés de son fils, Kapiladeva, le Seigneur Souverain au sourire éternel, Devahuti se mit à méditer sans répit sur le Seigneur Suprême dans Sa Forme de Visnu.

VERSET 24-25

bhakti-pravaha-yogena
vairagyena baliyasa
yuktanusthana-jatena
jnanena brahma-hetuna

visuddhena tadatmanam
atmana visvato-mukham
svanubhutya tirobhuta-
maya-guna-visesanam

TRADUCTION

Elle adopta cette voie tout en pratiquant sérieusement le service de dévotion. Parce que fermement établie dans le renoncement, elle n'accepta plus que les biens nécessaires au maintien de son corps et elle se fixa dans la connaissance, ayant réalisé la Vérité Absolue; puis, son coeur désormais purifié, elle s'absorba en une parfaite méditation sur Dieu, la Personne Suprême, et toutes les inquiétudes provoquées par les influences de la nature matérielle se dissipèrent.


Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare