SRIMAD-BHAGAVATAM
CHANT 3
CHAPITRE 19

La mise à mort de
l'asura Hiranyaksa.

VERSET 6

tam vyagra-cakram diti-putradhamena
sva-parsada-mukhyena visajjamanam
citra vaco tad-vidam khe-caranam
tatra smasan svasti te mum jahiti

TRADUCTION

Le disque se mit à tourner dans la main du Seigneur, qui Se tenait très près du chef de Ses serviteurs à Vaikuntha, maintenant devenu Hiranyaksa, ce vil fils de Diti; alors, d'étranges exclamations surgirent de toutes les directions, issues de la bouche de ceux qui assistaient au combat du haut de leurs aéronefs. Ils n'avaient pas connaissance de la réalité du Seigneur, et ils criaient: "Puisses-Tu remporter la victoire! Que ne l'achèves-Tu? Ne joue plus avec lui."

VERSET 7

sa tam nisamyatta-rathangam agrato
vyavasthitam padma-palasa-locanam
vilokya camarsa-pariplutendriyo
rusa sva-danta-cchadam adasac chvasan

TRADUCTION

Lorsque l'asura vit le Seigneur Suprême, aux yeux comparables à des pétales de lotus, debout devant lui, et armé de Son disque Sudarsana, l'indignation submergea ses sens. Il se mit à siffler comme un serpent et, pris d'un profond dépit, se mordit la lèvre.

VERSET 8

karala-damstras caksurbhyam
sancaksano dahann iva
abhiplutya sva-gadaya
hato sity ahanad dharim

TRADUCTION

L'asura, dont les crocs sont terribles, fixa le Seigneur Souverain comme pour Le réduire en cendres. S'élançant dans les airs, il dirigea sa masse contre Lui en s'exclamant: "Tu es mort!"

VERSET 9

pada savyena tam sadho
bhagavan yajna-sukarah
lilaya misatah satroh
praharad vata-ramhasam

TRADUCTION

O saint Vidura, sous le regard de Son ennemi, le Seigneur, dans Sa Forme de sanglier, Lui le bénéficiaire de toutes les offrandes sacrificielles, avec désinvolture rabattit de son pied gauche le projectile qui venait vers Lui avec la force d'une tempête.

VERSET 10

aha cayudham adhatsva
ghatasva tvam jigisasi
ity uktah sa tada bhuyas
tadayan vyanadad bhrsam

TRADUCTION

Le Seigneur dit alors:
"Reprends ton arme et essaie encore, puisque tu es si empressé de Me vaincre." Ainsi mis au défi, l'asura projeta à nouveau sa masse vers le Seigneur en rugissant bruyamment.


Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare