Cliquez ici pour aller à la page principale.

Une "Nouvelle" est présentée ici chaque jour. Vous pouvez la recevoir quotidiennement dans votre courriel en cliquant ici.


Lundi le 19 février, 2007
Prahlada apaise Sri Nrsimhadeva avec des prières.

Une fois par semaine, vous recevrez à la Nouvelle du Jour, une partie de l'histoire d'Hiranyakasipu le roi des asuras ou démons puisée dans le septième chant du Srimad-Bhagavatam. Voici pour débuter le résumé de ce chapitre ainsi que quelques versets qui sont en grande partie accompagnés de la teneur et portée par le fondateur du mouvement "Hare Krishna", Sa Divine Grâce A.C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada. Vous pouvez retrouver le début de l'histoire à cette adresse:
http://www.vedaveda.com/les_vedas/srimad/entre/krsna.html

VERSET 1

sri-narada uvaca
evam suradayah sarve
brahma-rudra-purah sarah
nopaitum asakan manyu-
samrambham sudurasadam

TRADUCTION

Le grand saint Narada Muni poursuivit:
Les devas, sous la direction de Brahma, de Siva et d'autres grands personnages, n'osaient pas se présenter devant le Seigneur, qui était alors dans une extrême colère.

TENEUR ET PORTEE

Srila Narottama Dasa Thakura chante dans son Prema-bhakti-candrika: 'krodha' bhakta-dvesi-jane -il faut avoir recours à la colère pour punir un asura envieux des bhaktas. La convoitise, la colère, l'avidité, l'illusion, l'orgueil et l'envie (kama, krodha, lobha, moha, mada et matsarya) peuvent tous être utilisés à bon escient par le Seigneur et Son dévot. Un bhakta ne peut tolérer de blasphème contre le Seigneur ou contre les autres bhaktas, et de même le Seigneur ne peut tolérer de blasphème contre Son dévot. Ainsi, Sri Nrsimhadeva était dans une colère telle que les grands devas comme Brahma et Siva, et même la déesse de la fortune qui est la compagne constante du Seigneur, ne pouvaient L'apaiser, même après Lui avoir offert des prières de louange et de glorification. Personne ne parvenait à apaiser Sa colère, mais parce qu'Il était disposé à témoigner Son affection à Prahlada Maharaja, tous les devas et les autres personnes présentes poussèrent Prahlada Maharaja, vers le Seigneur pour qu'il L'apaise.

VERSET 2

saksat srih presita devair
drstva tam mahad adbhutam
adrstasruta-purvatvat
sa nopeyaya sankita

TRADUCTION

Tous les devas, immobilisés par la peur, prièrent la déesse de la fortune, Laksmiji, de s'avancer vers le Seigneur; mais même elle n'avait jamais vu une Forme aussi merveilleuse et extraordinaire du Seigneur, tant et si bien qu'elle ne put se présenter devant Lui.

TENEUR ET PORTEE

Le Seigneur possède d'innombrables Formes, et Il Se présente sous toutes sortes d'apparences (advaitam acyutam anadim ananta-rupam). Toutes ces Formes se trouvent à Vaikuntha, et pourtant, Laksmidevi, la déesse de la fortune, inspirée par la lila-sakti, ne pouvait pas apprécier cette Forme exceptionnelle du Seigneur. A ce propos, Srila Madhvacarya cite les versets suivants du Brahmanda Purana:

adrstasruta-purvatvad
anyaih sadharanair janaih
nrsimham sankiteva srir
loka-mohayano yayau

prahrade caiva vatsalya-
darsanaya harer api
jnatva manas tatha brahma
prahradam presayat tada

ekatraikasya vatsalyam
visesad darsayed dharih
avarasyapi mohaya
kramenaivapi vatsalah

En d'autres termes, pour les hommes du commun, la manifestation du Seigneur sous les traits de Nrsimhadeva est assurément stupéfiante et ne correspond à rien de connu, mais pour un bhakta comme Prahlada Maharaja, une Forme divine si redoutable n'a rien d'extraordinaire. Par la grâce du Seigneur, le bhakta peut très facilement comprendre que Celui-ci peut Se manifester sous la forme de Son choix; aussi n'est-il jamais effrayé par ces Formes. En raison de la faveur spéciale qui lui avait été accordée, Prahlada Maharaja restait silencieux et exempt de toute crainte, bien que tous les devas et Laksmidevi elle-même fussent effrayés à la vue de Nrsimhadeva. Narayana-parah sarve na kutascana bibhyati. (S.B.,6.17.28) Non seulement un pur dévot de Narayana comme Prahlada Maharaja n'éprouve aucune crainte devant une condition matérielle, si périlleuse soit-elle, mais de plus, lorsque le Seigneur Se manifeste afin de dissiper la peur de Son dévot, ce dernier reste exempt de toute crainte, quelles que soient les circonstances.

VERSET 3

prahradam presayam asa
brahmavasthitam antike
tata prasamayopehi
sva-pitre kupitam prabhum

TRADUCTION

Alors, Brahma demanda à Prahlada Maharaja, qui se tenait tout près de lui: "Mon cher fils, Sri Nrsimhadeva est extrêmement courroucé à cause de ton père démoniaque. Veuille donc t'approcher et L'apaiser."

VERSET 4

tatheti sanakai rajan
maha-bhagavato rbhakah
upetya bhuvi kayena
nanama vidhrtanjalih

TRADUCTION

[Narada Muni pousuivit:]
O roi, bien que le grand bhakta Prahlada Maharaja ne fût qu'un tout jeune garçon, il acquiesça à la requête de Brahma. Il s'avança lentement vers Sri Nrsimhadeva et se jeta au sol pour Lui offrir, les mains jointes, son hommage respectueux.

VERSET 5

sva-pada-mule patitam tam arbhakam
vilokya devah krpaya pariplutah
utthapya tac-chirsny adadhat karambujam
kalahi-vitrasta-dhiyam krtabhayam

TRADUCTION

Lorsque Nrsimhadeva vit le petit garçon prosterné à Ses pieds pareils-au-lotus, une extase débordante l'envahit du fait de Son affection pour Son dévot. Relevant Prahlada, le Seigneur plaça Sa main pareille-au-lotus sur la tête de l'enfant, car Sa main est toujours disposée à affranchir Ses dévots de toute crainte.

TENEUR ET PORTEE

Les nécessités du monde matériel sont au nombre de quatre: manger, dormir, se défendre et s'accoupler (ahara, nidra, bhaya et maithuna). Dans cet univers matériel, tous les êtres vivent dans la crainte (sada samudvigna-dhiyam), et l'unique moyen de s'affranchir de la peur est de devenir conscient de Krsna. Lorsque Sri Nrsimhadeva Se manifesta, tous les bhaktas furent délivrés de la peur. L'espoir du bhakta de s'affranchir ainsi de la peur repose sur le chant du Saint Nom de Nrsimhadeva. Yato yato yami tato nrsimhah: où que nous allions, nous devons toujours nous rappeler Sri Nrsimhadeva. De cette façon, le dévot du Seigneur n'éprouvera jamais la moindre crainte.

À continuer la semaine prochaine.
Tiré du Srimad-Bhagavatam. (Chant 7.8)

© Copyright. Tous droits réservés.


Recevez la nouvelle quotidiennement dans votre courriel.
ARCHIVES
Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare