Cliquez ici pour aller à la page principale.

Une "Nouvelle" est présentée ici chaque jour. Vous pouvez la recevoir quotidiennement dans votre courriel en cliquant ici.


Lundi le 14 juin, 2010.
La forêt de plaisirs de l'univers matériel.

Partagez cet article sur Facebook

Une fois par semaine, vous recevrez à la Nouvelle du Jour, une partie de "La forêt de plaisirs de l'univers matériel." puisée dans le cinquième chant du Srimad-Bhagavatam. Voici pour débuter le résumé de ce chapitre ainsi que quelques versets qui sont accompagnés de la teneur et portée par le fondateur du mouvement "Hare Krishna", Sa Divine Grâce A.C. Bhaktivedanta Swami Srila Prabhupada.

VERSET 16

kvacit kala-visa-mita-raja-kula-raksasapahrta-priyatama-dhanasuh
pramrtaka iva vigata-jiva-laksana aste.

TRADUCTION

Les hommes du gouvernement sont toujours comme ces démons cannibales qu'on nomme Raksasas. Parfois, ils se tournent contre l'âme conditionnée et lui enlèvent toutes les richesses qu'elle a pu accumuler. Privée de ses économies, qui représentent souvent le labeur d'une vie, elle perd tout enthousiasme; en vérité, c'est comme si elle perdait sa propre vie.

TENEUR ET PORTEE

Il convient ici de s'arrêter sur les mots raja-kula-raksasa. Le Srimad-Bhagavatam fut écrit il y a environ cinq mille ans, et pourtant les membres des gouvernements s'y trouvent déjà décrits comme des Raksasas, ou démons carnivores. En effet, s'ils s'en prennent à un individu, celui-ci se verra privé de toutes ses richesses, accumulées à grand-peine depuis fort longtemps. En fait, personne ne veut payer d'impôts -les membres du gouvernement eux-mêmes tentent d'y échapper-, mais il y a toujours des périodes difficiles et les impôts sont alors perçus de force, au grand dépit des contribuables.

VERSET 17

kadacin manorathopagata-pitr-pitamahady asat sad iti svapna-nirvrti-
laksanam anubhavati.

TRADUCTION

Parfois l'âme conditionnée imagine que son père ou son grand-père est revenu en ce monde en la personne de son fils ou de son petit-fils. Elle éprouve de la sorte un bonheur comparable à celui qu'on trouve parfois en rêve, et prend alors plaisir à ces fantasmes.

TENEUR ET PORTEE

Ignorant l'existence bien réelle du Seigneur, l'âme conditionnée imagine beaucoup de choses. En vertu du karma, elle est amenée à vivre avec ses proches, pères, fils et aïeux, de la même façon que des brins de paille s'assemblent au fil de l'eau avant d'être dispersés en tous sens l'instant d'après. L'être vivant à l'état conditionné se trouve au contact de nombre d'autres âme conditionnées, mais toujours de façon temporaire. L'attachement matériel au sein des membres d'une famille devient si puissant que même après la mort du père ou du grand-père, on prend plaisir à penser que ceux-ci reviennent dans la famille dans des corps différents. Cela peut effectivement se produire parfois, mais quoi qu'il en soit l'âme conditionnée se complaît dans de telles élucubrations.

À continuer la semaine prochaine.
Tiré du Srimad-Bhagavatam. (Chant 5.14)

© Copyright. Tous droits réservés.


Recevez la nouvelle quotidiennement dans
votre courriel.
ARCHIVES
Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare