SRIMAD-BHAGAVATAM - CHANT 5 - CHAPITRE 4 - VERSET 15
yad yac chirsanyacaritam tat tad anuvartate lokah.
TRADUCTION
Quoi que fasse une grande personnalité, le commun des hommes marche sur ses traces.
TENEUR ET PORTEE
On trouve dans la Bhagavad-gita (III.21) un verset similaire. Il est essentiel que la société comprenne un groupe d'hommes recevant une parfaite formation de brahmanas conformément aux principes du savoir védique. Ceux qui sont d'un niveau inférieur -les administrateurs, les marchands et les ouvriers- devraient prendre conseil auprès de ces hommes modèles, considérés commes des intellectuels, des penseurs. De la sorte, tout le monde peut s'élever jusqu'au plus haut niveau spirituel et être délivré de toute attache matérielle. Krsna Lui-même décrit l'univers matériel comme un lieu de souffrances temporaires (duhkhalayam asasvatam). Nul ne peut rester ici-bas, même s'il s'accommode de la souffrance; chacun doit quitter son corps pour en revêtir un autre, qui peut même ne pas être humain. Dès que l'on reçoit un corps matériel, on devient deha-bhrt, ou dehi, c'est-à-dire que l'on doit alors subir toutes les vicissitudes de l'existence matérielle. Les dirigeants de la société doivent être si exemplaires, qu'en suivant leur exemple, chacun puisse être libéré du joug de l'existence matérielle.